Paroles et traduction Jaloliddin Ahmadaliyev - Kel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baxorlardek
tashriflari
hush
Твои
визиты
тихи,
как
весна,
Yo,
qishlardek
qorlari
kumush
А
печаль
– словно
снег
зимой
чиста.
Soginchlaring
eng
og'ir
yumish
Тяжелее
разлуки
ноши
нет,
Kelaqolsang
bo'lmasmikan-a
Может,
ты
приедешь,
милая,
ко
мне?
Oshkor
aytmoq
sindirar
orim
Признаться
открыто
– гордость
не
даст,
Evaziga
beraymi
borim
Но
взамен
я
тебе
подарю
весь
мир,
весь
свой
экстаз.
Hammadanam
chiroyli
yorim
Ты
прекраснее
всех,
моя
любовь,
моя
страсть,
Kelaqolsang
bo'lmasmikan-a
Может,
ты
приедешь,
милая,
ко
мне?
Kelaqolsang
bo'lmasmikan-a
Может,
ты
приедешь,
милая,
ко
мне?
Kel-kel-kel
gulim
sog'inganman
Приезжай,
приезжай,
моя
роза,
я
так
скучаю,
Kel-kel-kel
gulim
sog'inganman
Приезжай,
приезжай,
моя
роза,
я
так
скучаю,
Sog'inganman-e,
sog'inganman
Скучаю,
очень
скучаю.
Ayt
ne
yurtlar
tolasen
olqon
Скажи,
какие
края
ты
желаешь
найти,
Elchi
bo'lib
borsinmi
osmon
Может,
небо
отправит
весть
о
моей
любви?
Axir
yomon
sogindim,
yomon
Ведь
я
безумно
тоскую,
невмоготу,
Kelaqolsang
bo'lmasmikan-a
Может,
ты
приедешь,
милая,
ко
мне?
Bir
alaming
qolganmidi
yo
Может,
обида
осталась
еще
у
тебя,
Atay
meni
qiynaysan
go'yo
И
ты
нарочно
меня
мучаешь,
любя?
Ko'zlarimga
tor
bo'ldi
dunyo
Весь
мир
для
моих
глаз
стал
тесен,
Kelaqolsang
bo'lmasmikan-a
Может,
ты
приедешь,
милая,
ко
мне?
Kelaqolsang
bo'lmasmikan-a
Может,
ты
приедешь,
милая,
ко
мне?
Kel-kel-kel
gulim
sog'inganman
Приезжай,
приезжай,
моя
роза,
я
так
скучаю,
Kel-kel-kel
gulim
sog'inganman
Приезжай,
приезжай,
моя
роза,
я
так
скучаю,
Sog'inganman-e,
sog'inganman
Скучаю,
очень
скучаю.
Taklifnoma
eltsinmi
shamol
Пусть
ветер
доставит
тебе
приглашение,
Intiqligim
inobatga
ol
Обрати
внимание
на
томление
мое,
O'tinchlarim
bilmayin
malol
Дни
и
ночи
мои
полны
мучений,
Kelaqolsang
bo'lmasmikan-a
Может,
ты
приедешь,
милая,
ко
мне?
Sabrim,
songim
o'tirma
kutib
Терпение
и
надежда
мои
на
исходе,
Hijron
ketdi
jonimdan
o'tib
Разлука
пронзила
душу
мою
насквозь,
Oy
bersinmi
yo'ling
yoritib
Пусть
луна
освещает
путь
твой
в
ночи,
Kelaqolsang
bo'lmasmikan-a
Может,
ты
приедешь,
милая,
ко
мне?
Kelaqolsang
bo'lmasmikan-a
Может,
ты
приедешь,
милая,
ко
мне?
Kel
kel
kel
gulim
soginganman
Приезжай,
приезжай,
моя
роза,
я
так
скучаю,
Kel
kel
kel
gulim
soginganman
Приезжай,
приезжай,
моя
роза,
я
так
скучаю,
Sog'inganman,
sog'inganman
Скучаю,
очень
скучаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.