Jaloo - A Cidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaloo - A Cidade




A Cidade
A Cidade
Eu pensando em você
I am thinking of you
Enfeitada com flores
Adorned with flowers
Eu pensando em você
I am thinking of you
Sem barulho de motores
Without the noise of motors
Eu pensando em você
I am thinking of you
Enfeitada com flores
Adorned with flowers
Eu pensando em você
I am thinking of you
Sem barulho de motores
Without the noise of motors
Era tão lindo o tempo
The weather was so beautiful
Que o tempo dissolveu
That time dissolved
Andávamos de mãos dadas
We walked hand in hand
Cidade, amigos e eu
The city, friends and I
Hoje o vira virou
Today, the world has turned upside down
A moda é ser repulsa
The fashion is to be repulsed
Eu te amo online
I love you online
E te ignoro na rua
And ignore you on the street
pensando em você
I am thinking of you
Enfeitada com flores
Adorned with flowers
Eu pensando em você
I am thinking of you
Sem barulho de motores
Without the noise of motors
Eu pensando em você
I am thinking of you
Enfeitada com flores
Adorned with flowers
Eu pensando em você
I am thinking of you
Sem barulho de motores
Without the noise of motors
No lado escuro da vida
In the dark side of life
Ou no rosa, sei
Or in pink, I don't know
tem gente maquiada
There are only made-up people
Nem sei quem vai me ajudar
I don't even know who will help me
A moda agora é sorrir
The fashion now is to smile
Com olhar admirado
With an admiring gaze
E até moeda na rua
And even coins on the street
E dada em ato ensaiado
And given in a rehearsed act
pensando em você
I am thinking of you
Enfeitada com flores
Adorned with flowers
Eu pensando em você
I am thinking of you
Sem barulho de motores
Without the noise of motors
Eu pensando em você
I am thinking of you
Enfeitada com flores
Adorned with flowers
Eu pensando em você
I am thinking of you
Sem barulho de motores
Without the noise of motors
É fácil se emocionar
It's easy to get emotional
Com mundo internacional
With the international world
Mas na esquina de casa
But on the corner of the house
Mendigo mora em jornal
A beggar lives in a newspaper
É fácil se emocionar
It's easy to get emotional
Com mundo internacional
With the international world
Mas na esquina de casa
But on the corner of the house
Mendigo mora em jornal
A beggar lives in a newspaper
Todo mundo quer um Deus
Everyone wants a God
Pra ser seu
To be their own
Em verdade e valores
In truth and values
Querem revolução
They want a revolution
E sem pisar no chão
And without stepping on the ground
Postam seus rancores
They post their grudges
Todo mundo quer um Deus
Everyone wants a God
Pra ser seu
To be their own
Em verdade e valores
In truth and values
Querem revolução
They want a revolution
E sem pisar no chão
And without stepping on the ground
Postam seus rancores
They post their grudges





Writer(s): Jaloo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.