Jam Baxter - Bodyslam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jam Baxter - Bodyslam




Bodyslam
Бросок через бедро
Still got the six legged beast in my ear
Эта тварь шестиногая всё ещё шепчет мне на ухо,
All piling up and I'm just leaving them here
Все эти мысли копятся, а я просто оставляю их здесь.
My finger slipped and I deleted the year
Мой палец дрогнул, и я удалил целый год,
Shut your eyes and the streets will appear
Закрой глаза, и улицы сами встанут перед тобой.
Still got the six legged beast in my ear
Эта тварь шестиногая всё ещё шепчет мне на ухо,
All piling up and I'm just leaving them here
Все эти мысли копятся, а я просто оставляю их здесь.
My finger slipped and I deleted the year
Мой палец дрогнул, и я удалил целый год,
Shut your eyes and the streets will appear
Закрой глаза, и улицы сами встанут перед тобой.
We spent your nights surrounded by screaming toddlers
Мы проводили ночи в окружении кричащих младенцев,
With little toy dinosaurs lodged in your oesophagus
С маленькими игрушечными динозаврами, застрявшими в твоем пищеводе,
Trying to mute the murmurs of these Xanny brick philosophers
Пытаясь заглушить бормотание этих философов на ксанаксе,
Stubby legs restrained by a hundred screaming, "Officers"
Короткие ноги, скованные сотней криков: "Офицеры!"
I've always been the kid with the melting burning body
Я всегда был тем парнем с плавящимся, горящим телом,
With a bag of Polish vodka strolling out the Turkish offy
Который выходит из турецкого магазинчика с бутылкой польской водки.
Got gremlins in my skull around the clock working on me
У меня в черепе гремлины круглосуточно трудятся надо мной,
While the devil in an apron does the rounds serving coffee
Пока дьявол в фартуке разносит кофе.
It's like dark past, dig it up, scrub it down, pure smut
Это как темное прошлое: откопай, отмой, чистая грязь,
One man sweatshop, sewing every jaw shut
Фабрика пота одного человека, зашивающая всем рты.
The games like, one of them weird chicks we all fuck
Эти игры как одна из тех странных цыпочек, которых мы все трахаем,
Sit back, feel the rush, drugs like a warm hug
Расслабься, почувствуй прилив, наркотики как теплые объятия.
Yeah you were cemented as a goon since the
Да, ты была обречена быть дурой с тех пор, как
Womb coughed you out into the tentacles of doom
Утроба выплюнула тебя в щупальца судьбы,
And that giant shiny fishhook descended from the moon
И этот гигантский блестящий крючок спустился с луны,
Wormed it's way into your jaws and
Проник в твои челюсти и
Then swept you from the room... yeah
Вымел тебя из комнаты... ага.
These cunts all came at once
Эти ублюдки пришли все сразу,
Stood my ground it was your choice to flee
Я стоял на своем, это ты решила сбежать.
The fuel gauges all point to E
Все топливные датчики показывают ноль,
You're all Wimbledon ball boys to me
Вы для меня все как мальчики, подающие мячи на Уимблдоне.
They came fresh from a string of their poor performances
Они пришли после череды своих жалких выступлений,
I'm struggling to bank all the fivers I snort your auras with
Мне приходится потрудиться, чтобы собрать все пятерки, которыми я сдуваю вашу ауру,
And I don't care how many little children sing your choruses
И мне плевать, сколько маленьких детей поют ваши припевы,
We liquidise them all and spit them out into an orphanage
Мы превратим их всех в жидкость и отправим в детский дом.
Fuck it all, back me on a couple more shots
К черту всё, налей мне ещё пару стопок,
You learn to love the taste of warm blood in your scotch
Ты учишься любить вкус теплой крови в своем скотче.
All my villains keep your head, protect your skull at all costs
Все мои злодеи, берегите голову, защищайте свой череп любой ценой,
And I'd tell you I love you but the drugs have worn off
И я бы сказал тебе, что люблю тебя, но действие наркотиков прошло.
I've figured out the trick to everlasting mental health
Я раскрыл секрет вечного психического здоровья:
And it's if you go insane abroad don't film it all yourself
Если ты сходишь с ума за границей, не снимай всё это на камеру,
Spend a couple missing months becoming someone else
Проведи пару месяцев, превращаясь в кого-то другого,
Sneaking off into the pharmacy to clear a whole shelf
Пробираясь в аптеку, чтобы очистить целую полку...
...yeah
...ага.
Stationary passengers speed by
Неподвижные пассажиры проносятся мимо,
The young child empties a Uzi in each eye
Ребенок опустошает по магазину «Узи» в каждый глаз,
The message on the giant blimp circling the
Сообщение на гигантском дирижабле, кружащем над
Game read "Cough up. No such thing as a free high"
Игрой, гласит: "Кашляй бабками. Бесплатного кайфа не бывает".
For real?
Серьёзно?
Well, pour me out the rest of your reserves,
Ну, вылей мне остатки своих запасов,
Rack your rations up and stick a couple ounces on my tab
Собери свои пайки и запиши пару унций на мой счет.
I said it with a sense of false entitlement bred
Я сказал это с чувством ложного превосходства,
Like a bulging eyed Chihuahua in a thousand dollar bag
Как пучеглазая чихуахуа в сумке за тысячу долларов.
You were just a prune fingered thief in every shoobs
Ты была просто мелкой воровкой во всех барах,
Sneaking up behind the crew to jack your head up off your neck
Подкрадывающейся сзади к команде, чтобы оторваться по полной,
And I was in the airborne regiment freefalling
А я был в воздушно-десантном полку, десантирующимся
Through the roof to bodyslam your record off the deck
Через крышу, чтобы сбросить твой рекорд с пьедестала.
Still got the six legged beast in my ear
Эта тварь шестиногая всё ещё шепчет мне на ухо,
All piling up and I'm just leaving them here
Все эти мысли копятся, а я просто оставляю их здесь.
My finger slipped and I deleted a year
Мой палец дрогнул, и я удалил целый год,
Shut your eyes and the streets will appear
Закрой глаза, и улицы сами встанут перед тобой.





Writer(s): Jacob Lloyd, Chemo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.