Jam Baxter - Breakfast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jam Baxter - Breakfast




Edit Song Facts
Редактировать факты о песне
Where are we?
Где мы находимся?
My master of the magician and black will see you now
Мой мастер магии и блэка сейчас примет тебя
In a café built high atop the edge of all morning
В кафе, построенном высоко на окраине всего утреннего
Cream uncoiling in the coffee she's pouring
Сливки сворачиваются в кофе, который она наливает
Aromatic mind ground down to the granules
Ароматический порошок, измельченный до состояния гранул
Pebble dashed face like a cruel child's drawing
Испещренное камешками лицо, похожее на жестокий детский рисунок
The same preamble
Та же самая преамбула
The old exit sign that glows green almost seems supernatural
Старый знак выхода, который светится зеленым, кажется почти сверхъестественным
The phone rings she presses cancel
Звонит телефон, она нажимает "Отмена"
And sinks backside to an anchor entangled
И опускается задом к запутавшемуся якорю
Unless her dream steam rolls from stage fright
Если только от страха сцены из ее мечты не валит пар
Then he ain't gonna' fill the chair opposite and seem real
Тогда он не займет кресло напротив и не будет казаться настоящим
Fate he sealed by the same logic
Судьбу он определил по той же логике
That says "burn this whole place down for a free meal"
Там написано: "Сожгите все это заведение дотла ради бесплатной еды".
Unless time pays for seven year ransom
Если только время не окупит семилетний выкуп
Disease ain't gonna spare one dead relative
Болезнь не пощадит ни одного умершего родственника
In that case the rums still on offer next door
В таком случае, ром все еще продается по соседству
A discounted flush for a handful of sedatives
Купон со скидкой на горсть успокоительных
With a facial expression that could paint the whole dead flooded scene on the back of any retina
С выражением лица, которое могло бы нарисовать всю эту мертвую затопленную сцену на обратной стороне любой сетчатки
In two seconds
За две секунды
Lips like a novel that's barely worth reading
Губы, как роман, который едва ли стоит читать
Eyes like abused tenants
Глаза, как у обиженных жильцов
Oil covered seagulls rife in the squelch of quick muttered pleasantry
Покрытые маслом чайки резвятся в хлюпанье быстро перебрасывающихся шутками
The view outside was that long smashed down farm
Снаружи открывался вид на ту давно разрушенную ферму
Buried in a year seven signs class memory
Похороненные за год семь знаков классовой памяти
I smiled
Я улыбнулся
She looked up once
Она один раз подняла голову
And mouthed the words "FUCK YOU" with all sincerity
И произнес одними губами слова "ПОШЕЛ ты" со всей искренностью
My master of the magician and black will see you now
Мой мастер магии и блэка сейчас примет тебя
I guess he didn't see the menagerie of animals
Я думаю, он не видел зверинец с животными
Flapping in the strobe lit cover to the left
Хлопающая крышка со стробоскопической подсветкой слева
Or the tentacles creeping from the apron of the waitress
Или щупальца, выползающие из фартука официантки
Dipped in the grease tank
Окунутый в резервуар для смазки
Strangling the chef
Удушение шеф-повара
The tiny faced business man
Бизнесмен с крошечным личиком
With a mug that demands every lost shred of laughter in the air
С кружкой, которая требует каждой потерянной частички смеха в воздухе
With the mass like spit balls pasting his pale skin
С массой, похожей на шарики слюны, облепившей его бледную кожу
Leaving the white moss glued to the chair
Оставляя белый мох приклеенным к стулу
The child spewing acid in the sky like a lime green Las Vegas fountain
Ребенок, извергающий кислоту в небо, как лимонно-зеленый фонтан Лас-Вегаса
The moneys on red
Деньги на красном
The futures on black
Будущее на черном
Wheel spinning in reverse
Колесо вращается в обратном направлении
The house wins your scalp
Дом завоюет твой скальп
Flies nest in the neck
Мухи гнездятся на шее
That frozen old man with the thick spittle waterfall drowning his eggs in saliva
Этот замерзший старик с густым водопадом слюны, топящий свои яйца в слюне
Salmon re-spawn in his mouth bare swipe at the hatch stains
Лосось повторно мечет икру у него во рту, проводя пальцем по пятнам от вылупления
He wipes at his jaw like its minor
Он вытирает подбородок, как будто это незначительный
The wall behind crumbles
Стена позади рушится
A man within a Hi-Vis impales every hard hatted goon on his tusk
Человек в "Хай-Виз" насаживает каждого головореза в каске на свой бивень
Leaving the city half built gaping up
Оставляя наполовину отстроенный город зияющим
As vines crush cranes at the first? of dusk
Как виноградные лозы сокрушают журавлей с первого раза? из сумерек
That creamy eyed sloth, with loose skin befitting of an oversized gimp mask
Этот ленивец с кремовыми глазами и дряблой кожей, подходящей для огромной маски gimp
Rabbit holes hidden in the fold of his brow
Кроличьи норы, спрятанные в складках его бровей
Lead to a cave where his devils all swing dance
Ведет в пещеру, где все его дьяволы танцуют свинг.
I saw it all over breakfast
Я видел все это за завтраком
Opposite that pug-faced empress
Напротив этой курносой императрицы
Sour little foul-mouthed temptress
Кислая маленькая сквернословящая соблазнительница
I paid up and walked out restless
Я расплатился и вышел, встревоженный





Writer(s): Jacob Alexander Lloyd, David Leslie George Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.