Paroles et traduction Jam Baxter - Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me,
I
just
came
here
to
shot
him
a
G
я
пришёл
сюда
просто
чтобы
кинуть
ему
деньжат.
Here,
Bon
Appetit
Вот,
приятного
аппетита.
They
all
got
their
hands
in
your
pockets
for
P
Они
все
запустили
руки
в
твои
карманы
за
наличкой.
Why'd
you
all
worship
a
model
of
me?
Почему
вы
все
поклоняетесь
моему
подобию?
I
thought
we'd
locked
'em
up
and...
Я
думал,
мы
заперли
их
и...
I
thought
we'd
swallowed
the
key
Я
думал,
мы
проглотили
ключ.
Your
fat
little
features
are
waddling
free
Твои
жирные
мелкие
черты
свободно
разгуливают.
How
tolerant
can
I
possibly
be?
Насколько
терпимым
я
могу
быть?
I
hate
that
reality
smell
Ненавижу
этот
запах
реальности.
Arrogant
cunt
but
I
carry
it
well
Высокомерный
ублюдок,
но
я
хорошо
с
этим
справляюсь.
If
you
did
I
still
wanna
bang
her
as
well
Если
бы
и
ты,
я
бы
всё
равно
трахнул
её.
It's
paradise
back
at
mine
mademoiselle
У
меня
дома
рай,
мадмуазель.
Entered
a
marriage
from
hell
Вступил
в
адский
брак.
I
guess
my
foot
must
have
shattered
your
shell
Полагаю,
моя
нога
должна
была
разбить
твою
раковину.
How
many
versions
of
you
have
you
built
in
Сколько
версий
себя
ты
построила
Your
bedroom
and
managed
to
package
and
sell?
в
своей
спальне,
упаковала
и
продала?
But
it's
minor
days
Но
это
мелочи.
Why
you
in
a
violent
rage?
Чего
ты
в
ярости?
Follow
that
trail
of
saliva
stains
Следуй
по
следу
слюны
And
find
the
crew
riding
a
tidal
wave
и
найди
команду,
оседлавшую
приливную
волну.
That
powder
that
swims
inside
your
brain
Этот
порошок,
плавающий
в
твоём
мозгу,
That's
98
percent
lidocaine
это
98%
лидокаина.
I
want
a
new
chick
I
can
drive
insane
Я
хочу
новую
цыпочку,
которую
смогу
свести
с
ума.
Fuck
her
in
the
driving
rain
Трахнуть
её
под
проливным
дождём.
It's
the
madness
slithering
in
Это
безумие
проникает
внутрь.
He
thinks
we're
at
the
door
listening
in
Он
думает,
что
мы
у
двери
подслушиваем.
He
thinks
we're
all
in
an
alleyway
Он
думает,
что
мы
все
в
переулке,
Painting
a
billion
hideous
pictures
of
him
рисуем
миллиард
его
отвратительных
портретов.
He
ain't
considered
a
King
Он
не
считается
королём.
I'm
smearing
that
frog
venom
into
my
skin
Я
втираю
этот
лягушачий
яд
себе
в
кожу.
Turn
your
back
for
a
second
we'll
Повернись
на
секунду,
и
мы
Down
every
drop
of
liquor
you
bring
Yeah
выпьем
всё
спиртное,
что
ты
принёс.
Ага.
And
the
weirdest
part
is
I
meant
it
И
самое
странное,
что
я
это
серьёзно.
I
tell
'em
all
fuck
your
lifestyle
Я
говорю
им
всем:
к
чёрту
ваш
образ
жизни.
I
ain't
tryna
build
our
friendship
Я
не
пытаюсь
построить
нашу
дружбу.
Yeah
I
been
up
for
a
while
now
Да,
я
уже
не
спал
какое-то
время,
Ain't
sure
what
I
just
ingested
не
уверен,
что
я
только
что
принял.
You'll
still
never
catch
me
in
any
state,
Ты
всё
равно
никогда
не
застанешь
меня
ни
в
каком
состоянии,
Anywhere,
anytime
chatting
that
dead
shit
нигде,
никогда
болтающим
эту
чушь.
Cause
I'm
gone
Потому
что
я
ушёл.
And
you'll
think
about
me
when
I'm
gone
И
ты
будешь
думать
обо
мне,
когда
я
уйду.
Why'd
you
all
think
about
me
when
I'm
gone?
Почему
вы
все
думаете
обо
мне,
когда
я
ушёл?
And
you'll
think
about
me
when
I'm
gone
И
ты
будешь
думать
обо
мне,
когда
я
уйду.
I'm
my
own
boss
and
I'll
do
that
forever
Я
сам
себе
хозяин,
и
так
будет
всегда.
Nobody's
screaming
your
name
but
your
girl
when
Никто
не
кричит
твоё
имя,
кроме
твоей
девушки,
когда
She's
beefing
you
telling
you
I
pressed
her
better
она
ссорится
с
тобой,
говоря,
что
я
трахнул
её
лучше.
Bruv
it's
whatever
Чувак,
да
какая
разница.
You're
under
pressure
Ты
под
давлением.
Work
for
that
measly
hourly
tenner
Работаешь
за
жалкую
десятку
в
час.
But
ever
since
I
was
a
scatty
little
Но
с
тех
пор,
как
я
был
мелким
Kid
I've
been
a
2am
headline
sheller
пацаном,
я
был
хедлайнером
в
2 часа
ночи.
I'll
be
raving
when
they're
all
passed
out
Я
буду
отрываться,
когда
они
все
отрубятся.
This
week's
schedule
Расписание
на
эту
неделю:
Tear
more
hearts
out
разорвать
ещё
больше
сердец.
Gassed
up
looking
like
a
cartoon
villain
with
Накачанный,
выгляжу
как
мультяшный
злодей
с
Your
girl
at
my
door
yelling,
"Wherefore
art
thou!"
твоей
девушкой
у
моей
двери,
кричащей:
"Где
же
ты
был?".
That's
ours
now
Теперь
это
наше.
Blame
your's
truly
Вини
во
всём
меня.
You're
just
like
us
but
way
more
bookey
Ты
такой
же,
как
мы,
только
более
занудный.
Your
whole
crews
juicing
the
same
four
groupies
Вся
твоя
команда
жаждет
одних
и
тех
же
четырёх
фанаток.
An
allstar
cast
couldn't
save
you
movie
Даже
звёздный
состав
не
спас
бы
твой
фильм.
And
when
the
floods
come
you
best
remember
your
place
И
когда
придёт
потоп,
тебе
лучше
вспомнить
своё
место.
Round
of
applause
now
that's
any
level
of
waste
Раунд
аплодисментов,
вот
это
я
понимаю
пустая
трата
времени.
City
of
venomous
snakes
and
degenerates
telling
her
mates
Город
ядовитых
змей
и
дегенератов,
рассказывающих
своим
подружкам,
I'll
be
taking
a
chunk
if
you
enter
я
отхвачу
кусочек,
если
ты
войдёшь
My
space
with
that
crumbling
edible
face
в
моё
пространство
с
этим
жалким
съедобным
лицом.
And
the
weirdest
part
is
I
meant
it
И
самое
странное,
что
я
это
серьёзно.
I
tell
'em
all
fuck
your
lifestyle
Я
говорю
им
всем:
к
чёрту
ваш
образ
жизни.
I
ain't
tryna
build
our
friendship
Я
не
пытаюсь
построить
нашу
дружбу.
Yeah
I
been
up
for
a
while
now
Да,
я
уже
не
спал
какое-то
время,
Ain't
sure
what
I
just
ingested
не
уверен,
что
я
только
что
принял.
You'll
still
never
catch
me
in
any
state,
Ты
всё
равно
никогда
не
застанешь
меня
ни
в
каком
состоянии,
Anywhere,
anytime
chatting
that
dead
shit
нигде,
никогда
болтающим
эту
чушь.
Cause
I'm
gone
Потому
что
я
ушёл.
And
you'll
think
about
me
when
I'm
gone
И
ты
будешь
думать
обо
мне,
когда
я
уйду.
Why'd
you
all
think
about
me
when
I'm
gone?
Почему
вы
все
думаете
обо
мне,
когда
я
ушёл?
And
you'll
think
about
me
when
I'm
gone
И
ты
будешь
думать
обо
мне,
когда
я
уйду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Lloyd, Chemo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.