Jam Baxter - Husk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jam Baxter - Husk




Husk
Шелуха
You ain't the same at all
Ты совсем не та.
Melt down face the wall
Плавишься лицом к стене.
The young child chewin his leg with them pendulous eyeballs make you call like
Маленький ребенок жует свою ногу, его висящие глазные яблоки заставляют тебя спрашивать, как
Whats the price on a eighth? your star prize awaits
Сколько стоит доза? Твой главный приз ждет.
Let it prize your face apart hows that blood in your saliva taste?
Пусть он разорвет твое лицо на части, каков на вкус вкус крови у тебя во рту?
Now, whole lot of booze in the system, whole lot of suits outside
Целая куча выпивки в организме, целая куча костюмов снаружи.
Hole in your head so big you could fit a whole town in a ditch that size
Дыра в твоей голове такая большая, что в канаву такого размера можно было бы поместить целый город.
An, you were outdated you were outnumbered
И ты устарела, тебя превзошли числом.
I was out raving, out with the drunkards
Я был в запое, тусовался с пьяницами.
You were in a little tin box all sprawled out sprouting a dark grey fungus
А ты была в маленькой жестяной коробке, вся раскинулась, прорастая темно-серым грибком.
You and your endless rehearsals, whats my line?
Ты и твои бесконечные репетиции. Какая у меня реплика?
Stop eating them pills your eating all day they're eating your mind
Хватит есть эти таблетки, которые ты ешь целыми днями, они пожирают твой разум.
Sudden flash of a thousand dead children little man yells 'roll cameras'
Внезапная вспышка, тысяча мертвых детей, маленький человечек кричит: "Камера, мотор!".
Flash back to a ball on set with these withered old actors
Вспышка воспоминаний о бале на съемочной площадке с этими сморщенными старыми актерами.
(Hook)
(Припев)
Nice little husk your dragging
Милая маленькая шелуха, которую ты тащишь за собой,
Nice little swing you built
Милые маленькие качели, которые ты построила.
Feds at the front door banging
Федералы стучат в дверь,
That spider will spin you silk
Этот паук сплетет тебе шелк.
(2)
(2)
That's what that cotton ball does to ya
Вот что этот комок ваты с тобой делает.
Makes you roll like deaths best customer
Заставляет тебя кататься, как лучшего клиента смерти.
You can score the whole thriller between the scratch marks on your drained out jugular
Ты можешь увидеть весь триллер между царапинами на твоей высохшей яремной вене.
Nah, you and your doctor, your and your poisons
Нет, ты и твой доктор, ты и твои яды,
You and your schedule of endless appointments
Ты и твой график бесконечных приемов,
You and your jailer, you and your tomb
Ты и твой тюремщик, ты и твоя гробница,
You and your shrine to a script faced doom
Ты и твой храм обреченного на провал сценария.
She still sits in a waiting room
Она все еще сидит в приемной,
With her ears in her right hand grating em
Скребет уши, зажав их в правой руке,
Mute button worn away screaming old man cello-taped to her cranium
Кнопка отключения звука стерта, кричащий старик приклеен скотчем к ее черепу.
Drenched on a park bench howling
Промокшая насквозь, воет на скамейке в парке.
Fat little feds in a toy car
Толстые маленькие федералы в игрушечной машине.
Mile high reptiles out there prowling
Рептилии высотой в милю рыщут там.
Hold that thought, brick for a brain, come lets talk
Держи эту мысль, кирпич вместо мозга, давай поговорим.
I caught her at kings cross squeezing her tears in a tall glass feeding em all to a bright red corpse
Я встретил ее на Кингс-Кросс, она выжимала слезы в высокий стакан и скармливала их ярко-красному трупу.
Weird, these days I ain't powdered up
Странно, в эти дни я не был под кайфом.
Twitch of a nerve, blink of a an eye, call of the wild, loud as fuck
Нервный тик, моргание, зов дикой природы, чертовски громкий.





Writer(s): Jacob Alexander Lloyd, David Leslie George Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.