Paroles et traduction Jam Baxter - Wings Cost Extra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wings Cost Extra
Крылья за дополнительную плату
I've
been
staring
off
this
roof
for
as
long
as
I
can
remember
Я
пялюсь
с
этой
крыши,
сколько
себя
помню,
In
an
unspent
hour
I
buried
in
late
December
В
не
потраченный
час,
похороненный
в
конце
декабря,
Where
the
icy
winds
tug
and
unravel
your
raison
d'être
Где
ледяные
ветры
тянут
и
распутывают
твоё
raison
d'être,
And
the
scene
beyond
swells
in
its
dirty
decadent
splendour
И
сцена
за
пределами
раздувается
в
своём
грязном
декадентском
великолепии.
A
mere
blemish
in
a
scene
seldom
relished
Просто
пятно
на
редко
радующей
картине,
Dogs
howl
and
withering
addicts
hang
at
the
chemist
Собаки
воют,
а
чахлые
наркоманы
толпятся
у
аптеки.
I
shrugged
of
the
lingering
grip
of
the
psychedelics
Я
стряхнул
с
себя
затянувшуюся
хватку
психоделиков
And
grabbed
one
his
the
neck
И
схватил
одного
из
них
за
шею,
To
examine
his
drab
aesthetics
Чтобы
изучить
его
унылую
эстетику.
His
skin
hung
like
patchwork
hammocks
from
his
limbs
Его
кожа
висела,
как
лоскутные
гамаки
на
его
конечностях,
Gaping
mouth
like
an
ink
stain
splattered
on
his
chin
Зияющий
рот,
как
чернильное
пятно,
размазанное
по
подбородку.
The
sweat
cascaded
from
his
palms
Пот
каскадом
стекал
с
его
ладоней,
With
a
stance
reminiscent
of
a
circus
bear
balanced
on
a
pin
С
позицией,
напоминающей
циркового
медведя,
балансирующего
на
булавке.
I
travelled
on
a
whim
aboard
the
final
train
to
central
Я
поехал
по
прихоти
на
последнем
поезде
до
центрального,
To
where
the
world's
weirdest
freaks
and
invalids
assemble
Туда,
где
собираются
самые
странные
уроды
и
инвалиды
мира.
The
torrential
rain
flooded
our
minds
with
squirming
invertebrates
Проливной
дождь
наводнил
наши
умы
извивающимися
беспозвоночными,
That
dictate
our
movements
through
pockets
of
heavy
turbulence
Которые
диктуют
наши
движения
сквозь
очаги
сильной
турбулентности.
Pigs
prod
at
a
child,
losers
become
cheaters
Свиньи
тыкают
в
ребенка,
неудачники
становятся
мошенниками,
Strange
wild
beasts
eat
buckets
of
lesser
creatures
Странные
дикие
звери
поедают
ведрами
существ
поменьше.
All
the
dealers
either
shrunk
to
single
cell
amoebas,
burnt
their
Все
дилеры
либо
сжались
до
одноклеточных
амеб,
сожгли
свои
Features
off,
robbed
their
connections
or
found
Jesus
Черты
лица,
ограбили
своих
поставщиков
или
нашли
Иисуса.
Disembodied
heads
in
dusty
corners
Объедки
голов
в
пыльных
углах,
Headless
bodies
inject
liquor
directly
into
their
organs
Безголовые
тела
вводят
спиртное
прямо
в
свои
органы.
The
never
ending
crux
of
a
very
strange
performance
Бесконечный
апогей
очень
странного
представления.
The
beauty's
in
the
gutters
Красота
в
канавах.
This
entire
world
is
flawless
Весь
этот
мир
безупречен.
Scramble
for
a
seat
at
the
centre,
fangs
on
discount,
wings
cost
extra
Карабкайся
за
местом
в
центре,
клыки
со
скидкой,
крылья
за
дополнительную
плату.
Still
freefalling
on
a
seven
day
bender,
leap
from
the
cliff
tops,
wings
cost
extra
Все
еще
лечу
в
свободном
падении
на
семидневном
кутеже,
прыгаю
со
скал,
крылья
за
дополнительную
плату.
Still
in
awe
of
it
all,
tear
a
hole
in
the
head,
cram
it
full
of
debris
Все
еще
в
восторге
от
всего
этого,
проделайте
дыру
в
голове,
набейте
ее
мусором.
Bag
of
souls
to
injest
Мешок
душ,
чтобы
впитать.
Primal
spasm
for
one,
peel
an
inch
from
the
brain
Первобытный
спазм
за
один,
снимите
дюйм
с
мозга.
Whisk
the
earth
to
a
pulp,
sit
and
drink
the
remains
Взбейте
землю
в
кашу,
сядьте
и
выпейте
остатки.
Air
heavy
with
sin,
name
written
in
lights
Воздух
тяжелый
от
греха,
имя
написано
огнями.
Wouldn't
swap
it
for
shit,
eyes
teaming
with
life
Не
променял
бы
это
ни
на
что,
глаза
светятся
жизнью.
Keep
hold
of
your
face,
days
mimic
a
dream
Держи
свое
лицо,
дни
как
сон.
Still
chewing
the
sky,
reboot
the
machine
Все
еще
жую
небо,
перезагружаю
машину.
The
smell
of
crack
wafts
from
the
brothel
beside
the
chicken
shop
Запах
крэка
доносится
из
борделя
рядом
с
магазином
курицы,
Above
a
sewer
teeming
with
giant
beetles
and
killer
wasps
Над
канализацией,
кишащей
гигантскими
жуками
и
осами-убийцами.
Opposite
the
corner
where
kids
gorge
on
forbidden
slop
Напротив
угла,
где
дети
объедаются
запретной
баландой,
And
when
their
stomachs
burst,
wipe
their
innards
off
И
когда
их
желудки
лопаются,
вытирают
свои
внутренности.
And
go
about
your
business
И
занимайся
своими
делами.
Blind
eyes
in
a
barrel,
a
tycoon
launches
grenades
at
a
herd
of
cattle
Слепые
глаза
в
бочке,
магнат
запускает
гранаты
в
стадо
скота.
Slimy
little
boutiques
buried
beneath
the
gravel
sell
portable
weapons
Слизистые
маленькие
бутики,
погребенные
под
гравием,
продают
портативное
оружие
For
the
killer
that
likes
to
travel
Для
убийцы,
который
любит
путешествовать.
The
modern
mammal,
a
delicate
balance
of
blood
and
flesh
Современный
млекопитающее,
хрупкий
баланс
крови
и
плоти.
I
spat
the
phlegm
from
my
mouth
and
swung
a
left
Я
сплюнул
мокроту
изо
рта
и
повернул
налево,
Past
a
crowd
of
braying
patriots
dying
a
dozen
deaths
Миновав
толпу
ревущих
патриотов,
умирающих
десятками
смертей,
And
a
crazed
woman
drilling
a
hole
in
her
lover's
chest
И
обезумевшую
женщину,
сверлящую
дыру
в
груди
своего
любовника.
I
saw
them
all
smeared
across
my
vision
Я
видел
их
всех,
размазанных
по
моему
зрению.
You
were
always
taught
to
fear
the
competition
Тебя
всегда
учили
бояться
конкуренции.
The
gin
took
a
hold
of
the
scene
and
pulled
it
apart
Джин
схватил
сцену
и
разорвал
ее
на
части,
Revealing
manic
pigs
slithering
adders
and
rabid
gibbons
Открывая
маниакальных
свиней,
скользящих
гадюк
и
бешеных
гиббонов,
All
tearing
through
the
hours
Все
продираются
сквозь
часы.
Fiends
feed
addictions
Изверги
питают
пагубные
привычки.
Inpatients
rattle
off
an
endless
list
of
symptoms
Стационарные
больные
выпаливают
бесконечный
список
симптомов.
The
earth
yawns
and
wipes
a
city
from
existence
Земля
колышется
и
стирает
город
с
лица
земли
In
a
mouthful
of
crumbling
buildings
and
little
infants
В
глотке
рушащихся
зданий
и
маленьких
младенцев.
I
leaned
forward
and
ordered
another
double
Я
наклонился
вперед
и
заказал
еще
двойную
порцию
And
tunnelled
out
of
my
mind
through
a
forest
of
fat
and
muscle
И
пробил
туннель
из
своего
разума
сквозь
лес
жира
и
мышц.
Fucked
on
every
such
substance
you
could
fit
atop
a
shovel
Трахался
с
каждым
таким
веществом,
которое
ты
мог
уместить
на
лопате.
I
text
my
bredrin
and
tell
her
I've
been
staying
out
of
trouble
Я
пишу
своей
подруге
и
говорю
ей,
что
я
не
попадал
в
неприятности.
Shuffle
off
the
edge
Уйди
с
края.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Lloyd, Chemo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.