Jam feat. Solamay - One of Us (feat. Solamay) - Radio Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jam feat. Solamay - One of Us (feat. Solamay) - Radio Mix




One of Us (feat. Solamay) - Radio Mix
Один из нас (совместно с Solamay) - Радио версия
If God had a name what would it be?
Если бы у Бога было имя, как бы его звали?
And would you call it to His face?
И произнесли бы вы его Ему в лицо?
If you were faced with Him in all His glory
Если бы вы встретились с Ним во всей Его славе,
What would you ask if you had just one question?
Что бы вы спросили, если бы у вас был только один вопрос?
If God had a face what would it look like?
Если бы у Бога было лицо, как бы оно выглядело?
And would you want to see?
И хотели бы вы его увидеть?
If seeing meant that you would have to believe
Если бы увидеть означало, что вам пришлось бы поверить
In things like Heaven and in Jesus and the Saints
В такие вещи, как Небеса, Иисус и Святые,
And all the Prophets
И все Пророки.
And yeah, yeah God is great
И да, да, Бог велик,
Yeah, yeah God is good
Да, да, Бог благ,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да.
What if God was one of us
Что, если бы Бог был одним из нас,
Just a slob like one of us
Просто таким же неудачником, как один из нас,
Just a stranger on the bus
Просто незнакомцем в автобусе,
Trying to make His way home
Пытающимся добраться домой.
Tryin′ to make His way home
Пытающимся добраться домой,
Like a holy rolling stone
Как святой странник,
Back up to Heaven all alone
Обратно на Небеса, совсем один,
Just to tryin' to make his way home
Просто пытающимся добраться домой.
Nobody callin′ on the phone
Никто не звонит по телефону,
'Cept for the Pope maybe in Rome
Кроме, может быть, Папы Римского,
Nobody callin' on the phone
Никто не звонит по телефону.
Trying to make His way home
Пытающимся добраться домой,
Trying to make His way home
Пытающимся добраться домой.
Yeah, yeah, yeah,
Да, да, да,
What if God was one of us?
Что, если бы Бог был одним из нас?
Just a slob like one of us
Просто таким же неудачником, как один из нас,
Just a stranger on the bus
Просто незнакомцем в автобусе,
Trying to make His way home
Пытающимся добраться домой.
Trying to make His way home
Пытающимся добраться домой.





Writer(s): BAZILIAN ERIC M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.