Paroles et traduction Jamaika feat. Branco - Picasso
Velkommen
til
gadeplan
- selv
Picasso
ka'
ikk'
male
portrættet
Добро
пожаловать
на
уровень
улиц-даже
Пикассо
не
может
нарисовать
портрет.
Folk
er
sultne,
det'
walal',
der
lægger
stakken
Люди
голодны,
"валал",
который
кладет
стопку.
Og
min
dudu
laver
lacaag
- jeg'
på
farten
А
мой
Дуду
делает
лакаг-я
в
пути
Velkommen
til
gadeplan
- selv
Picasso
ka'
ikk'
male
portrættet
Добро
пожаловать
на
уровень
улиц-даже
Пикассо
не
может
нарисовать
портрет.
Folk
er
sultne,
det'
walal',
der
lægger
stakken
Люди
голодны,
"валал",
который
кладет
стопку.
Og
mine
skejser
laver
skejser
- jeg'
på
farten
И
мой
скейсер
делает
скейсер-я
в
движении.
(Jah-a-ah,
jah-a-ah)
(Джа-а-а,
Джа-а-а)
Ja,
orh,
stabler
sedler
med
min
CEO
Да,
ОРХ,
складываю
записки
с
моим
генеральным
директором
Retssager
op
til
halsen,
brormand,
Судебные
иски
по
самое
горло,
братан.
Sagde
til
dem,
"her'
en
fucking
million"
Сказал
им:
"вот
вам
чертов
миллион".
De
si'r,
Brancz
du'
et
stilikon,
Они
говорят:
"Бранц,
ты
икона
стиля".
Der'
så
meget
jeg
ikk'
ka'
sig'
til
nogen
Я
так
много
не
могу
никому
рассказать.
Så
jeg
be'r
til
Gud,
håber
på,
jeg
aldrig
nogensinde
bli'r
dit
idol
Поэтому
я
молюсь
богу,
надеюсь,
что
никогда
не
стану
твоим
кумиром.
Velkommen
til
en
gyser,
hvis
du
så,
er
du
et
mordervidn'
Добро
пожаловать
в
фильм
ужасов,
Если
вы
видели,
то
вы-свидетель
убийства.'
Ka'
ikk'
spil
os
ud,
vi
har
spillet
alt
for
længe
herude
på
Nordsiden
Ты
не
можешь
разыграть
нас,
мы
слишком
долго
играли
здесь,
на
северной
стороне.
Navigerer
igennem
byen,
bror,
har
den
på
mig
- det'
altid
Путешествуя
по
городу,
братец,
я
всегда
так
делаю.
Navigerer
igennem
byen,
bror,
har
den
på
mig
- det'
altid
Путешествуя
по
городу,
братец,
я
всегда
так
делаю.
De'
på
væggen
som
insekter,
kontakter,
kontekter
Они
висят
на
стене,
как
насекомые,
контакты,
контакты.
Fjorten
år
tager
det
bagfra,
fjorten
år
gjorde
ham
gangster
Четырнадцать
лет
берут
его
сзади,
четырнадцать
лет
сделали
его
гангстером.
Fjorten
år
gjorde
ham
gangster
- lille
og
varm,
fucking
satan
Четырнадцать
лет
сделали
его
гангстером-маленьким
и
горячим,
чертовым
Сатаной.
Tænker
kun
på
at
lave
k—
(Grrr
pow-pow!)
Думая
только
о
том,
чтобы
сделать
к
- (Гррр-пау-пау!)
Velkommen
til
gadeplan
- selv
Picasso
ka'
ikk'
male
portrættet
Добро
пожаловать
на
уровень
улиц-даже
Пикассо
не
может
нарисовать
портрет.
Folk
er
sultne,
det'
walal',
der
lægger
stakken
Люди
голодны,
"валал",
который
кладет
стопку.
Og
min
dudu
laver
lacaag
- jeg'
på
farten
А
мой
Дуду
делает
лакаг-я
в
пути
Velkommen
til
gadeplan
- selv
Picasso
ka'
ikk'
male
portrættet
Добро
пожаловать
на
уровень
улиц-даже
Пикассо
не
может
нарисовать
портрет.
Folk
er
sultne,
det'
walal',
der
lægger
stakken
Люди
голодны,
"валал",
который
кладет
стопку.
Og
mine
skejser
laver
skejser
- jeg'
på
farten
И
мой
скейсер
делает
скейсер-я
в
движении.
(Jah-a-ah,
jah-a-ah)
(Джа-а-а,
Джа-а-а)
Hører,
de
snakker
- der'
så
meget,
de
ved
Послушай,
они
говорят-они
так
много
знают.
Men
hva'
ved
de
om
at
ryk'
en
fucking
Но
что
они
знают
о
гребаных
дрочках
Stang
og
investere
den
i
en
lejlighed?
Род
и
вложить
деньги
в
квартиру?
Hva'
ved
de
om,
Что
ты
знаешь
о
том,
Min
datter
aldrig
mangler
noget,
aldrig
mangler
noget
nogensinde?
Что
моя
дочь
никогда
ни
в
чем
не
испытывает
недостатка,
никогда
ни
в
чем
не
испытывает
недостатка?
Ved
de
om,
en
bror
han
fik
tolv
år?
Jeg
vil
ønske,
det
var
tolv
pinde
Знаете
ли
вы
о
брате,
которому
было
двенадцать
лет?
12
år
gjorde
ham
til
en
anden,
blokken
synker
ligesom
kviksand
12
лет
сделали
его
другим,
квартал
тонет,
как
зыбучий
песок.
Det'
for
sent,
når
den
rammer
dit
baghoved
og
den
exit
gennem
panden
Слишком
поздно,
когда
он
ударяет
тебя
в
спину,
в
голову
и
выходит
через
лоб.
Selv
familien
de
siger,
"du
snakker
til
en
død
mand"
Даже
в
семье
говорят:
"ты
разговариваешь
с
мертвецом".
Orh-oh,
orh-oh,
den
exit
gennem
panden
О-О,
О-О,
выход
через
поддон.
Velkommen
til
gadeplan
- selv
Picasso
ka'
ikk'
male
portrættet
Добро
пожаловать
на
уровень
улиц-даже
Пикассо
не
может
нарисовать
портрет.
Folk
er
sultne,
det'
walal',
der
lægger
stakken
Люди
голодны,
"валал",
который
кладет
стопку.
Og
min
dudu
laver
lacaag
- jeg'
på
farten
А
мой
Дуду
делает
лакаг-я
в
пути
Velkommen
til
gadeplan
- selv
Picasso
ka'
ikk'
male
portrættet
Добро
пожаловать
на
уровень
улиц-даже
Пикассо
не
может
нарисовать
портрет.
Folk
er
sultne,
det'
walal',
der
lægger
stakken
Люди
голодны,
"валал",
который
кладет
стопку.
Og
mine
skejser
laver
skejser
- jeg'
på
farten
И
мой
скейсер
делает
скейсер-я
в
движении.
(Jah-a-ah,
jah-a-ah)
(Джа-а-а,
Джа-а-а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): branco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.