Paroles et traduction Jamaika feat. Carmon - Aldrig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Vi
var
brødre
lige
fra
skolegården,
cutted'
den
der
drugga
(Мы
были
братьями
еще
со
школьного
двора,
толкали
эту
дурь,
Vi
havde
aldrig
nogesinde
bøger
i
vores
task'
У
нас
никогда
не
было
книг
в
рюкзаках,
Vi
var
varm
lige
fra
morgen'
Мы
были
горячими
с
самого
утра,
De
der
kunder
ringer
og
den
klikker
på
min
dudu
- gi'r
mig
stress)
Эти
клиенты
звонят,
и
мой
телефон
трезвонит
— это
меня
напрягает)
Vi
var
brødre
lige
fra
skolegården,
cutted'
den
der
drugga
Мы
были
братьями
еще
со
школьного
двора,
толкали
эту
дурь,
Vi
havde
aldrig
nogesinde
bøger
i
vores
task'
У
нас
никогда
не
было
книг
в
рюкзаках,
Vi
var
varm
lige
fra
morgen'
Мы
были
горячими
с
самого
утра,
De
der
kunder
ringer
og
den
klikker
på
min
dudu
- gi'r
mig
stress
Эти
клиенты
звонят,
и
мой
телефон
трезвонит
— это
меня
напрягает)
Snak
med
shorta
- gør
det
aldrig
Говорить
с
копами
— никогда
не
делай
этого,
Ayy
walaalo,
iska
ilaali
Эй,
братан,
будь
осторожен,
Tæller
skejser
sammen
med
saheb
Считаю
деньги
вместе
с
другом,
Snak
med
shorta
- gør
det
aldrig
Говорить
с
копами
— никогда
не
делай
этого,
Ayy
walaalo,
iska
ilaali
Эй,
братан,
будь
осторожен,
Tæller
skejser
sammen
med
saheb
Считаю
деньги
вместе
с
другом,
Lægger
kokain
i
posen,
kalder
det
der
for
Miami
Кладу
кокаин
в
пакет,
называю
это
Майами,
Jeg
har
altid
den
der
på
mig,
ligesom
om
at
det
var
3adi
Она
всегда
со
мной,
как
будто
это
нормально,
Der'
problemer
rundt
om
hjørnet
- ikk'
få
det
behageligt
За
углом
проблемы
— не
расслабляйся,
Rykker
brikker
ligesom
Tetris
- lægger
stakker,
kom
se
mit
Двигаю
фигуры,
как
в
Тетрисе
— складываю
стопки,
посмотри
на
меня,
Drugga-penge
på
budgettet,
de
andre
de
snakker
det
slet
ikk'
Деньги
от
наркотиков
в
бюджете,
другие
вообще
об
этом
не
говорят,
Min
kontakt
er
ikk'
forsinket,
han
[?]
i
det
Мой
контакт
не
опаздывает,
он
шарит
в
этом,
Henter
mer'
af
det
bagved,
lægger
kilo
[?]
Забираю
еще
больше,
кладу
килограммы
[?],
Se
min
kæde
hvordan
det
skøjter,
ren
designer,
vi
gør
det,
u-uh
Смотри,
как
блестит
моя
цепь,
чистый
дизайнер,
мы
делаем
это,
у-у
Vi
var
brødre
lige
fra
skolegården,
cutted'
den
der
drugga
Мы
были
братьями
еще
со
школьного
двора,
толкали
эту
дурь,
Vi
havde
aldrig
nogesinde
bøger
i
vores
task'
У
нас
никогда
не
было
книг
в
рюкзаках,
Vi
var
varm
lige
fra
morgen'
Мы
были
горячими
с
самого
утра,
De
der
kunder
ringer
og
den
klikker
på
min
dudu
- gi'r
mig
stress
Эти
клиенты
звонят,
и
мой
телефон
трезвонит
— это
меня
напрягает)
Snak
med
shorta
- gør
det
aldrig
Говорить
с
копами
— никогда
не
делай
этого,
Ayy
walaalo,
iska
ilaali
Эй,
братан,
будь
осторожен,
Tæller
skejser
sammen
med
saheb
Считаю
деньги
вместе
с
другом,
Snak
med
shorta
- gør
det
aldrig
Говорить
с
копами
— никогда
не
делай
этого,
Ayy
walaalo,
iska
ilaali
Эй,
братан,
будь
осторожен,
Tæller
skejser
sammen
med
saheb
Считаю
деньги
вместе
с
другом,
Ey,
min
unge
bror
gik
i
gang,
før
han
blev
tretten
Эй,
мой
младший
брат
начал,
еще
до
того,
как
ему
исполнилось
тринадцать,
Nu'
han
tyve
og
har
en
halv
mil
under
madrassen
Сейчас
ему
двадцать,
и
у
него
полмиллиона
под
матрасом,
Trykker
stadig
på
de
knapper,
lak,
du
kender
resten
Все
еще
жмет
на
кнопки,
детка,
ты
знаешь
остальное,
Ikk'
vær
bekymret
- den
her
young
shooter
ska'
nok
klar'
den
Не
волнуйся
— этот
молодой
стрелок
все
уладит,
Klar'
den,
ey,
de
ved
slet
ikk',
hva'
vi'
ud'
i
Уладит,
эй,
они
даже
не
знают,
что
мы
задумали,
Ta'r
en
tår
for
min
bror,
der
lige
er
blevet
udvist
Выпью
за
моего
брата,
которого
только
что
исключили,
Folk
ryger
ind
ugenligt,
bar'
så'n
lige
pludselig
Люди
попадают
внутрь
еженедельно,
просто
вот
так
внезапно,
Vi
har
ting
at
foretag'
os
herude,
så
fortæl
mig
bums,
hvem
er
du
lig'
У
нас
есть
дела
здесь,
так
что
скажи
мне,
приятель,
на
кого
ты
похож?
Sagd'
vi
aldrig
ville
bli'
til
noget
Говорили,
что
мы
никогда
ничего
не
добьемся,
Derfor
vi
aldrig
ta'r
under
femogtyve
for
et
show
Поэтому
мы
никогда
не
берем
меньше
двадцати
пяти
за
выступление,
Fokuseret
- dagen
i
morgen
den
er
aldrig
lovet
Сосредоточен
— завтрашний
день
нам
никто
не
обещал,
(Brr-rah)
Det'
det
samme,
vi
alle
prøver
på
(Брр-ра)
Это
то
же
самое,
что
мы
все
пытаемся
сделать,
Prøver
bar'
på
at
stable,
ved
godt,
det
her
liv
det'
risikabelt
Просто
пытаемся
накопить,
знаем,
что
эта
жизнь
опасна,
P-p-prøver
bar'
på
at
stable,
vi
ved
godt,
det
her
liv
det'
risikabelt
П-п-просто
пытаемся
накопить,
мы
знаем,
что
эта
жизнь
опасна,
De
der
kugler,
som
jeg
sender,
gør
dem
alle
kold'
Эти
пули,
которые
я
отправляю,
делают
их
всех
холодными,
Tænker
stadig,
"fuck
folk",
brødre
på
tålt
ophold,
ophold
Все
еще
думаю:
"К
черту
людей",
братья
под
условным
сроком,
сроком
Vi
var
brødre
lige
fra
skolegården,
cutted'
den
der
drugga
Мы
были
братьями
еще
со
школьного
двора,
толкали
эту
дурь,
Vi
havde
aldrig
nogesinde
bøger
i
vores
task'
У
нас
никогда
не
было
книг
в
рюкзаках,
Vi
var
varm
lige
fra
morgen'
Мы
были
горячими
с
самого
утра,
De
der
kunder
ringer
og
den
klikker
på
min
dudu
- gi'r
mig
stress
Эти
клиенты
звонят,
и
мой
телефон
трезвонит
— это
меня
напрягает)
Snak
med
shorta
- gør
det
aldrig
Говорить
с
копами
— никогда
не
делай
этого,
Ayy
walaalo,
iska
ilaali
Эй,
братан,
будь
осторожен,
Tæller
skejser
sammen
med
saheb
Считаю
деньги
вместе
с
другом,
Snak
med
shorta
- gør
det
aldrig
Говорить
с
копами
— никогда
не
делай
этого,
Ayy
walaalo,
iska
ilaali
Эй,
братан,
будь
осторожен,
Tæller
skejser
sammen
med
saheb
Считаю
деньги
вместе
с
другом,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Omar Sharmarke, Mike Lowrey, Julian Carmona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.