Jamaika feat. Himalaya - Siger Du Os - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamaika feat. Himalaya - Siger Du Os




Siger Du Os
Ты говоришь "нас"
Der ikk' noget, der kommer imellem os (Vi går til døden)
Между нами ничего не встанет (Мы пойдем до конца)
Aldrig
Никогда
Si'r, "det' til døden," men si'r du ogs'
Ты говоришь "до конца", но говоришь ли ты это всерьез?
Går hele vejen, men gør du ogs'
Идешь до конца, но сделаешь ли ты это на самом деле?
Ender bag et hegn, men gør du ogs'
Окажешься за решеткой, но сделаешь ли ты это?
Derfor hele vejen, men når det' os
Поэтому до конца, но когда это касается нас
Si'r, "det' til døden," men si'r du ogs'
Ты говоришь "до конца", но говоришь ли ты это всерьез?
Går hele vejen, men gør du ogs'
Идешь до конца, но сделаешь ли ты это на самом деле?
Ender bag et hegn, men gør du ogs'
Окажешься за решеткой, но сделаешь ли ты это?
Derfor hele vejen, men når det' ogs
Поэтому до конца, но когда это касается нас
Hun savner sin papi chulo
Она скучает по своему папи чуло
Og jeg' gadeplan hele dagen, fa' un culo
А я весь день на улице, зарабатываю деньги
Bli'r nødt til at sats' noget
Вынужден на что-то ставить
Jeg havde planer om at os væk i speedbåd
Я планировал увезти нас на скоростной лодке
Og deres indsatsstyrke vil bevis' noget
А их спецназ хочет что-то доказать
Bare peg den vej, og jeg går for dig
Просто укажи путь, и я пойду за тобой
Habibti, jeg ta'r hurtigt ti år for dig
Хабибти, я быстро отсижу за тебя десять лет
Og jeg ved, at det' gengældt
И я знаю, что это взаимно
Vi kan ikk' adskilles
Нас нельзя разлучить
Selv fra en fængselscel'
Даже тюремной решеткой
Jeg ved, vi kan ikk' adskilles
Я знаю, нас нельзя разлучить
Hundrede procent, jeg ved, det' gengældt
Сто процентов, я знаю, что это взаимно
Si'r, "det' til døden," men si'r du ogs'
Ты говоришь "до конца", но говоришь ли ты это всерьез?
Går hele vejen, men gør du ogs'
Идешь до конца, но сделаешь ли ты это на самом деле?
Ender bag et hegn, men gør du ogs'
Окажешься за решеткой, но сделаешь ли ты это?
Derfor hele vejen, men når det' ogs
Поэтому до конца, но когда это касается нас
Si'r, "det' til døden," men si'r du ogs'
Ты говоришь "до конца", но говоришь ли ты это всерьез?
Går hele vejen, men gør du ogs'
Идешь до конца, но сделаешь ли ты это на самом деле?
Ender bag et hegn, men gør du ogs'
Окажешься за решеткой, но сделаешь ли ты это?
Derfor hele vejen, men når det' ogs
Поэтому до конца, но когда это касается нас
Alt hvad jeg ska' bruge
Все, что мне нужно
Er, hvad du ka' gi' - tænker kun os to
Это то, что ты можешь дать - думаю только о нас двоих
Tænker, vi ku' bli' meget mer' endnu
Думаю, мы могли бы стать чем-то большим
Baby, du' mit ømme punkt, holder mig forevigt ung
Детка, ты моя слабость, ты сохраняешь меня вечно молодым
Søvnløse nætter, tiderne trækker
Бессонные ночи, время тянется
Kold mur mod din kind
Холодная стена касается твоей щеки
Hjerter der banker, endeløse tanker
Бьющиеся сердца, бесконечные мысли
Når du' fri igen, vil jeg stadig vær' din kvind'
Когда ты выйдешь на свободу, я все еще буду твоей женщиной
Vist' mig min tro mig
Показала мне мою веру в себя
Ikk' snak, bare lyt til mig
Не говори, просто слушай меня
Den plan som jeg har, gør os riger'
Мой план сделает нас богатыми
Og nu hvor design kommer
И теперь, когда план созрел
hele vejen for mig
Иди до конца ради меня
Hold dig loyal for mig
Оставайся верной мне
Hun pakker ogs' shotta
Она тоже заряжает оружие
hele vejen for mig
Иди до конца ради меня
Nu hvor design kommer, design kommer
Теперь, когда план созрел, план созрел
Si'r, "det' til døden," men si'r du ogs'
Ты говоришь "до конца", но говоришь ли ты это всерьез?
Går hele vejen, men gør du ogs'
Идешь до конца, но сделаешь ли ты это на самом деле?
Ender bag et hegn, men gør du ogs'
Окажешься за решеткой, но сделаешь ли ты это?
Derfor hele vejen, men når det' ogs
Поэтому до конца, но когда это касается нас
Si'r, "det' til døden," men si'r du ogs'
Ты говоришь "до конца", но говоришь ли ты это всерьез?
Går hele vejen, men gør du ogs'
Идешь до конца, но сделаешь ли ты это на самом деле?
Ender bag et hegn, men gør du ogs'
Окажешься за решеткой, но сделаешь ли ты это?
Derfor hele vejen, men når det' ogs
Поэтому до конца, но когда это касается нас





Writer(s): Ali Omar Sharmarke, Mike Lowrey, Walid Aya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.