Jamal Abdillah, Channell 11, Ronggeng and Booty Boys Studio & Team Baby Boss - Penghujung Rindu - traduction des paroles en allemand

Penghujung Rindu - Jamal Abdillah traduction en allemand




Penghujung Rindu
Das Ende der Sehnsucht
Bila kekasih mengundang aku pulang
Wenn die Geliebte mich einlädt heimzukehren
Mahligai menanti penuh gemilang
Ein Palast erwartet mich voller Glanz
Bila kekasih menyingkap tabir cinta
Wenn die Geliebte den Schleier der Liebe lüftet
Tiada terbatas dengan kata-kata
Nicht durch Worte begrenzt
Dapatkah aku membalas dengan air mata
Kann ich mit Tränen erwidern
Tanda syukur menerima
Als Zeichen dankbarer Annahme
Setelah sekian lama
Nach so langer Zeit
Menghamba hidup pada dunia
Mein Leben der Welt unterworfen
Seribu tahun takkan sama
Tausend Jahre werden nicht dasselbe sein
Sesaat bersatu dalam nyata
Wie ein Moment vereint in der Wirklichkeit
Kerna kasih ku sanggup korbankan
Aus Liebe bin ich bereit zu opfern
Jasad dan nyawa
Leib und Leben
Terang bulan kerana mentari
Der Mond leuchtet durch die Sonne
Hadir bayang kerana cahaya
Der Schatten existiert durch das Licht
Begitulah cinta kita
So ist unsere Liebe
Tiada jarak pemisah lagi
Keine trennende Distanz mehr
Tiada garis sempadan budi
Keine Grenze des Herzens
Aku terima dan jua memberi
Ich empfange und gebe auch
Seikhlas hati
Von aufrichtigem Herzen
Seribu tahun dan sejuta langkah
Tausend Jahre und eine Million Schritte
Seribu tahun bersinar cinta
Tausend Jahre erstrahlt die Liebe
Kita bertemu di penghujung rindu
Wir treffen uns am Ende der Sehnsucht
Dapatkah aku membalas dengan air mata
Kann ich mit Tränen erwidern
Tanda syukur menerima
Als Zeichen dankbarer Annahme
Setelah sekian lama
Nach so langer Zeit
Menghamba hidup pada dunia
Mein Leben der Welt unterworfen
Seribu tahun takkan sama
Tausend Jahre werden nicht dasselbe sein
Sesaat bersatu dalam nyata
Wie ein Moment vereint in der Wirklichkeit
Kerna kasih ku sanggup korbankan
Aus Liebe bin ich bereit zu opfern
Jasad dan nyawa
Leib und Leben
Terang bulan kerana mentari
Der Mond leuchtet durch die Sonne
Hadir bayang kerana cahaya
Der Schatten existiert durch das Licht
Begitulah cinta kita
So ist unsere Liebe
Tiada jarak pemisah lagi
Keine trennende Distanz mehr
Tiada garis sempadan budi
Keine Grenze des Herzens
Aku terima dan jua memberi
Ich empfange und gebe auch
Seikhlas hati
Von aufrichtigem Herzen
Seribu tahun dan sejuta langkah
Tausend Jahre und eine Million Schritte
Seribu tahun bersinar cinta
Tausend Jahre erstrahlt die Liebe
Kita bertemu di penghujung rindu
Wir treffen uns am Ende der Sehnsucht





Writer(s): Fauzi Marzuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.