Jamal Abdillah, M. Nasir & Wan - Ghazal Untuk Rabiah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamal Abdillah, M. Nasir & Wan - Ghazal Untuk Rabiah




Ghazal Untuk Rabiah
Газель для Рабии
Ya Rabiah
О, Рабия
Ya Rabiah
О, Рабия
Ya Rabiah
О, Рабия
Kilauan bintang berkelip-kelip di langit tinggi
Мерцание звезд на высоком небе
Dan cahaya menari-nari di langit biru
И танцующий свет в небесной синеве
Tidaklah dapat menenangkan perasaanku
Не могут успокоить мои чувства
Yang merindukan kehadiran kasih
Томящиеся по твоей любви
Gemersik irama merdu buluh perindu
Нежный звук флейты тоски
Dan nyanyian pari-pari dari kayangan
И пение небесных фей
Tidaklah dapat tenteramkan sanubari
Не могут унять волнение в моей душе
Yang mendambakan kepastian kasihmu
Жаждущей уверенности в твоей любви
Rela lepaskan segala-gala
Готов отказаться от всего,
Yang ku ada andai itu yang kau hajatkan
Что у меня есть, если того желаешь ты
Rela terima apa pun syaratnya
Готов принять любые условия
Dan dugaan untukku buktikan cintaku
И испытания, чтобы доказать свою любовь
Asalkan dapat ku mengubati
Лишь бы исцелить
Hatiku yang cedera ditumpaskan cinta
Мое сердце, раненное любовью
Asalkan dapat ku menundukkan
Лишь бы усмирить
Amukan gelora jiwa yang menagih kasih
Бушующий шторм в моей душе, жаждущей любви
Yang halus, yang tulus
Чистой, искренней
Yang mulus, yang kudus
Нежной, святой
Yang halus, yang tulus
Чистой, искренней
Yang mulus, yang kudus
Нежной, святой
Yang halus, yang tulus
Чистой, искренней
Yang mulus, yang kudus
Нежной, святой
Yang halus, yang tulus
Чистой, искренней
Yang mulus, yang kudus
Нежной, святой
Majnun
Маджнун
Semoga malamku tidak lagi
Пусть мои ночи больше не будут
Jadi medan airmata
Полем для слез,
Menusuk segenap kalbuku
Пронзающих мое сердце
Rela lepaskan segala-gala
Готов отказаться от всего,
Yang ku ada andai itu yang kau hajatkan
Что у меня есть, если того желаешь ты
Rela terima apa pun syaratnya
Готов принять любые условия
Dan dugaan untukku buktikan cintaku
И испытания, чтобы доказать свою любовь
Asalkan dapat ku mengubati
Лишь бы исцелить
Hatiku yang cedera ditumpas kekasih
Мое сердце, раненное любимой
Asalkan dapat ku menundukkan
Лишь бы усмирить
Amukan gelora jiwa yang menagih kasih
Бушующий шторм в моей душе, жаждущей любви
Ya kasih
О, любовь
Yang halus, yang tulus
Чистой, искренней
Yang mulus, yang kudus
Нежной, святой
Yang halus, yang tulus
Чистой, искренней
Yang mulus, yang kudus
Нежной, святой
Yang halus, yang tulus
Чистой, искренней
Yang mulus, yang kudus
Нежной, святой
Yang halus, yang tulus
Чистой, искренней
Yang mulus, yang kudus
Нежной, святой
Yang halus, yang tulus
Чистой, искренней
Yang mulus, yang kudus
Нежной, святой
Yang halus, yang tulus
Чистой, искренней
Yang mulus, yang kudus
Нежной, святой
Yang halus, yang tulus
Чистой, искренней
Yang mulus, yang kudus
Нежной, святой
Yang halus, yang tulus
Чистой, искренней
Yang mulus, yang kudus
Нежной, святой





Writer(s): Mohd Nasir Mohamed, Cenderawasih, Jamal Ubaidillah Haji Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.