Paroles et traduction Jamal Abdillah feat. M. Nasir - Ghazal Untuk Rabiah
Ghazal Untuk Rabiah
Ghazal For Rabiah
Kilauan
intan
berkelip-kelip
di
langit
tinggi
The
glitter
of
diamonds
twinkling
in
the
high
heavens
Dan
cahaya
menari-nari
di
langit
biru
And
lights
dancing
in
the
blue
skies
Tidaklah
dapat
menenangkan
perasaanku
Cannot
calm
my
feelings
Yang
merindukan
kehadiran
kasih
Which
yearn
for
your
presence,
my
love
Gemersik
irama
merdu
buluh
perindu
The
rustling
rhythm
of
the
melodious
love
flute
Dan
nyanyian
pari-pari
dari
kayangan
And
the
song
of
fairies
from
the
heavens
Tidaklah
dapat
tenteramkan
sanubari
Cannot
bring
tranquility
to
my
heart
Yang
mendambakan
kepastian
kasihmu
Which
craves
the
certainty
of
your
love
Rela
lepaskan
segala-gala
yang
ku
ada
Willing
to
let
go
of
everything
I
have
Andai
itu
yang
kau
hajatkan
If
that's
what
you
desire
Rela
terima
apapun
syaratnya
dan
dugaan
Willing
to
accept
any
conditions
and
trials
Untuk
ku
buktikan
cintaku
To
prove
my
love
for
you
Asalkan
dapat
ku
mengubati
hatiku
yang
cedera
As
long
as
I
can
heal
my
wounded
heart
Ditumpaskan
cinta
Conquered
by
love
Asalkan
dapat
ku
menundukkan
amukan
gelora
jiwa
As
long
as
I
can
subdue
the
raging
storm
in
my
soul
Yang
menagih
kasih
Which
demands
love
Yang
halus
yang
tulus
The
gentle,
the
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
The
smooth,
the
sacred
Yang
halus
yang
tulus
The
gentle,
the
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
The
smooth,
the
sacred
Yang
halus
yang
tulus
The
gentle,
the
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
The
smooth,
the
sacred
Yang
halus
yang
tulus
The
gentle,
the
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
The
smooth,
the
sacred
Semoga
malamku
tidak
lagi
May
my
nights
be
no
more
Jadi
medan
air
mata
A
field
of
tears
Menusuk
segenap
kalbuku
Piercing
my
whole
heart
Rela
lepaskan
segala-gala
yang
ku
ada
Willing
to
let
go
of
everything
I
have
Andai
itu
yang
kau
hajatkan
If
that's
what
you
desire
Oh,
rela
terima
apapun
syaratnya
dan
dugaan
Oh,
willing
to
accept
any
conditions
and
trials
Untuk
ku
buktikan
cintaku
To
prove
my
love
for
you
Asalkan
dapat
ku
mengubati
hatiku
yang
cedera
As
long
as
I
can
heal
my
wounded
heart
Ditumpas
kekasih
Subdued
by
my
beloved
Asalkan
dapat
ku
menundukkan
amukan
gelora
jiwa
As
long
as
I
can
subdue
the
raging
storm
in
my
soul
Yang
menagih
kasih
Which
demands
love
Ahh...
yang
kasih
Ahh...
that
love
Yang
halus
yang
tulus
The
gentle,
the
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
The
smooth,
the
sacred
Yang
halus
yang
tulus
The
gentle,
the
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
The
smooth,
the
sacred
Yang
halus
yang
tulus
The
gentle,
the
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
The
smooth,
the
sacred
Yang
halus
yang
tulus
The
gentle,
the
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
The
smooth,
the
sacred
Yang
halus
yang
tulus
The
gentle,
the
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
The
smooth,
the
sacred
Yang
halus
yang
tulus
The
gentle,
the
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
The
smooth,
the
sacred
Yang
halus
yang
tulus
The
gentle,
the
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
The
smooth,
the
sacred
Yang
halus
yang
tulus
The
gentle,
the
sincere
Yang
mulus
yang
kudus
The
smooth,
the
sacred
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohd Nasir Mohamed, Cenderawasih, Jamal Ubaidillah Haji Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.