Paroles et traduction Jamal Abdillah feat. Bob Scherrder - Derita Cinta [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derita Cinta [Remastered]
The Agony of Love [Remastered]
Biarkan
gelora
melanda
hati
Let
the
passion
consume
my
heart
Biarkan
tangisan
merintih
Let
the
tears
weep
Begitulah
pedihnya
Such
is
the
anguish
Jiwa
oh
kasih
Of
my
soul,
my
dear
Kiranya
panas
yang
kuharapkan
I
thought
I
yearned
for
heat
Tetapi
derita
yang
tiba
But
instead
agony
came
Begitulah
suratan
hidup
Such
is
the
design
of
life
Insan
bercinta
For
lovers
Dulu
aku
pernah
menderita
I
have
suffered
before
Bila
hatiku
kau
lukakan
When
you
wounded
my
heart
Oh...
oh...
kini
kau
pula
merasakan
Oh...
oh...
now
you
too
feel
it
Bersama
dia
yang
kau
puja
With
him
you
adore
Padaku
usah
kau
merayu
Don't
try
to
coax
me
Hatiku
telah
dimilikki
My
heart
belongs
to
another
Cukuplah
yang
kurasa
duka
Enough
sorrow
have
I
endured
Derita
cinta
The
agony
of
love
Dulu
aku
pernah
menderita
I
have
suffered
before
Bila
hatiku
kau
lukakan
When
you
wounded
my
heart
Oh...
oh...
kini
kau
pula
merasakan
Oh...
oh...
now
you
too
feel
it
Bersama
dia
yang
kau
puja
With
him
you
adore
Padaku
usah
kau
merayu
Don't
try
to
coax
me
Hatiku
telah
dimilikki
My
heart
belongs
to
another
Cukuplah
yang
kurasa
duka
Enough
sorrow
have
I
endured
Derita
cinta
The
agony
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ismail ahmad nawab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.