Jamal Abdillah - Aku Kembali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamal Abdillah - Aku Kembali




Aku Kembali
Я вернулся
Kasihku jangan berduka
Любимая, не грусти,
Leraikan rindu di kalbu
Развей тоску в своей груди.
Kasihku aku kembali
Любимая, я вернулся,
Bersama cinta yang suci
С чистой любовью нашей.
Ku Sanjung Kesetiaanmu
Я преклоняюсь перед твоей верностью,
Walaupun kita terpisah
Хоть мы и были в разлуке.
Restumu mengiring daku
Твоё благословение сопровождало меня
Sepanjang jalan yang sepi
На всём одиноком пути.
Cintaku dan rindumu
Моя любовь и твоя тоска
Terjalin di impian
Сплелись в наших мечтах,
Seharum mawar kasih
Как аромат роз любви,
Mekar dalam kenangan
Расцветающих в воспоминаниях.
Hatiku dan hatimu
Моё сердце и твоё сердце
Kini telah bertemu
Теперь воссоединились,
Duniaku dan duniamu
Мой мир и твой мир
Hidup riang selalu
Всегда будут жить в радости.
Kasihku aku kembali
Любимая, я вернулся,
Membelai hati yang rindu
Чтобы успокоить тоскующее сердце.
Kasihku cinta berpadu
Любимая, наша любовь слилась воедино,
Abadi kasih nan syahdu
Вечная, нежная любовь.
Kasihku jangan berduka
Любимая, не грусти,
Leraikan rindu di kalbu
Развей тоску в своей груди.
Kasihku aku kembali
Любимая, я вернулся,
Bersama cinta yang suci
С чистой любовью нашей.
Ku Sanjung Kesetiaanmu
Я преклоняюсь перед твоей верностью,
Walaupun kita terpisah
Хоть мы и были в разлуке.
Restumu mengiring daku
Твоё благословение сопровождало меня
Sepanjang jalan yang sepi
На всём одиноком пути.
Cintaku dan rindumu
Моя любовь и твоя тоска
Terjalin di impian
Сплелись в наших мечтах,
Seharum mawar kasih
Как аромат роз любви,
Mekar dalam kenangan
Расцветающих в воспоминаниях.
Hatiku dan hatimu
Моё сердце и твоё сердце
Kini telah bertemu
Теперь воссоединились,
Duniaku dan duniamu
Мой мир и твой мир
Hidup riang selalu
Всегда будут жить в радости.
Kasihku aku kembali
Любимая, я вернулся,
Membelai hati yang rindu
Чтобы успокоить тоскующее сердце.
Kasihku cinta berpadu
Любимая, наша любовь слилась воедино,
Abadi kasih nan syahdu
Вечная, нежная любовь.





Writer(s): Chuari Bin Selamat, Akbar Khan Nawab Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.