Paroles et traduction Jamal Abdillah - Derita Cinta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derita Cinta
Страдания любви
Biarkan
gelora
melanda
hati
Пусть
буря
бушует
в
моем
сердце,
Biarkan
tangisan
merintih
Пусть
слезы
тихонько
текут.
Begitulah
pedihnya
Вот
как
больно,
Jiwa,
oh
kasih
Душа
моя,
о
любовь.
Kiranya
panas
yang
kau
harapkan
Ты
ждала
страсти,
Tetapi
derita
yang
tiba
Но
пришла
лишь
боль.
Begitulah
suratan
hidup
Такова
судьба,
Insan
bercinta
Удел
влюбленных.
Dulu
aku
pernah
menderita
Я
страдал
когда-то,
Bila
hatiku
kau
lukakan
Когда
ты
ранила
мое
сердце.
Oh
kini
kau
pula
merasakan
Теперь
ты
тоже
страдаешь,
Bersama
dia
yang
kau
puja
С
тем,
кого
ты
боготворишь.
Padaku
usah
kau
merayu
lagi
Не
умоляй
меня
больше,
Hatiku
telah
dimiliki
Мое
сердце
уже
занято.
Cukuplah
yang
kurasa
duka
Довольно
мне
горя,
Derita
cinta
Страданий
любви.
Dulu
aku
pernah
menderita
Я
страдал
когда-то,
Bila
hatiku
kau
lukakan
Когда
ты
ранила
мое
сердце.
Oh
kini
kau
pula
merasakan
Теперь
ты
тоже
страдаешь,
Bersama
dia
yang
kau
puja
С
тем,
кого
ты
боготворишь.
Padaku
usah
kau
merayu
lagi
Не
умоляй
меня
больше,
Hatiku
telah
dimiliki
Мое
сердце
уже
занято.
Cukuplah
yang
kurasa
duka
Довольно
мне
горя,
Derita
cinta
Страданий
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaik Abd Karim Shaik Ahmad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.