Jamal Abdillah - Derita Cinta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamal Abdillah - Derita Cinta




Derita Cinta
Страдания любви
Biarkan gelora melanda hati
Пусть буря бушует в моем сердце,
Biarkan tangisan merintih
Пусть слезы тихонько текут.
Begitulah pedihnya
Вот как больно,
Jiwa, oh kasih
Душа моя, о любовь.
Kiranya panas yang kau harapkan
Ты ждала страсти,
Tetapi derita yang tiba
Но пришла лишь боль.
Begitulah suratan hidup
Такова судьба,
Insan bercinta
Удел влюбленных.
Dulu aku pernah menderita
Я страдал когда-то,
Bila hatiku kau lukakan
Когда ты ранила мое сердце.
Oh kini kau pula merasakan
Теперь ты тоже страдаешь,
Bersama dia yang kau puja
С тем, кого ты боготворишь.
Padaku usah kau merayu lagi
Не умоляй меня больше,
Hatiku telah dimiliki
Мое сердце уже занято.
Cukuplah yang kurasa duka
Довольно мне горя,
Derita cinta
Страданий любви.
Dulu aku pernah menderita
Я страдал когда-то,
Bila hatiku kau lukakan
Когда ты ранила мое сердце.
Oh kini kau pula merasakan
Теперь ты тоже страдаешь,
Bersama dia yang kau puja
С тем, кого ты боготворишь.
Padaku usah kau merayu lagi
Не умоляй меня больше,
Hatiku telah dimiliki
Мое сердце уже занято.
Cukuplah yang kurasa duka
Довольно мне горя,
Derita cinta
Страданий любви.





Writer(s): Shaik Abd Karim Shaik Ahmad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.