Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ke Manaku Bawa Hati Yang Rindu
Wohin trage ich mein sehnsüchtiges Herz?
Ke
manaku
bawa
hati
yang
rindu?
Wohin
trage
ich
mein
sehnsüchtiges
Herz?
Bila
wajahmu
kuterbayang
Wenn
dein
Gesicht
mir
vorschwebt
Mungkinkah
kau
dengar
keluhan
hatiku?
Hörst
du
vielleicht
die
Klage
meines
Herzens?
Mencari
sinar
cintamu
Auf
der
Suche
nach
dem
Schein
deiner
Liebe
Ke
manaku
bawa
hati
yang
rindu?
Wohin
trage
ich
mein
sehnsüchtiges
Herz?
Bila
impian
menggodaku
Wenn
Träume
mich
verführen
Usah
kau
membisu,
berikan
jawapan
Schweige
nicht,
gib
mir
eine
Antwort
Di
mana
bukti
kasihmu?
Wo
ist
der
Beweis
deiner
Zuneigung?
Malam
yang
indah
tiada
ertinya
Die
schöne
Nacht
hat
keine
Bedeutung
Jiwaku
resah
mengenang
dikau
Meine
Seele
ist
unruhig,
wenn
ich
an
dich
denke
Angin
yang
berlalu
menyentuh
hatiku
Der
vorbeiziehende
Wind
berührt
mein
Herz
Bagai
terdengar
suara
kasihku
Als
ob
ich
die
Stimme
meiner
Liebsten
hörte
Ke
manaku
bawa
hati
yang
rindu?
Wohin
trage
ich
mein
sehnsüchtiges
Herz?
Dalam
kembara
kesepian
Auf
einer
Reise
der
Einsamkeit
Mungkinkah
bertemu
pujaan
hatiku?
Werde
ich
vielleicht
meine
Herzensverehrte
treffen?
Semoga
hilang
rinduku
Möge
meine
Sehnsucht
verschwinden
Malam
yang
indah
tiada
ertinya
Die
schöne
Nacht
hat
keine
Bedeutung
Jiwaku
resah
mengenang
dikau
Meine
Seele
ist
unruhig,
wenn
ich
an
dich
denke
Angin
yang
berlalu
menyentuh
hatiku
Der
vorbeiziehende
Wind
berührt
mein
Herz
Bagai
terdengar
suara
kasihku
Als
ob
ich
die
Stimme
meiner
Liebsten
hörte
Ke
manaku
bawa
hati
yang
rindu?
Wohin
trage
ich
mein
sehnsüchtiges
Herz?
Dalam
kembara
kesepian
Auf
einer
Reise
der
Einsamkeit
Mungkinkah
bertemu
pujaan
hatiku?
Werde
ich
vielleicht
meine
Herzensverehrte
treffen?
Semoga
hilang
rinduku
Möge
meine
Sehnsucht
verschwinden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B Nawab Khan (dato Dr) Ahmad Khan, Chuari Bin Selamat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.