Jamal Abdillah - Kembara Yang Indah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamal Abdillah - Kembara Yang Indah




Kembara Yang Indah
Прекрасное путешествие
Hidup bagaikan
Жизнь словно
Disinari cahaya kasih
Озарена светом любви
Andai dikau jujur
Если ты честен
Dan sabar menempuhnya
И терпелив на своем пути
Jangan biarkan rasa
Не позволяй чувству
Putus asa menganggu
Безнадежности овладеть тобой
Andainya langkah mu
Если твои шаги
Berada di hadapan...
Ведут тебя вперед...
Apa maknanya
Какой смысл
Pujian berkaca
В лицемерных похвалах
Sedang batinku
Когда мое сердце
Menderita
Страдает
Biar caci hina menderu
Пусть злословие свирепствует
Biar kata dusta memburu
Пусть ложь преследует меня
Takkan bergoyang
Не поколебится
Semangatku
Мой дух
Demi satu cinta
Ради одной любви
Di mana awalnya
Где начало
Pujian berkaca
Этих лицемерных похвал
Tetasa pahit namun jua
Горько, но порой
Ada manisnya
Бывает и сладко
Kembara yang indah
Прекрасное путешествие
Bertemankan gundang
В компании печали
Pasti akhirnya ku rasai
Но в конце концов я обрету
Tenang di sisi
Покой рядом с тобой
Kembara yang indah
Прекрасное путешествие
Bagaikan menguji
Словно испытание
Erti sebenar ketabahan
Истинный смысл стойкости
Perjuangan seorang insan
Борьбы одного человека
Apa maknanya
Какой смысл
Pujian berkaca
В лицемерных похвалах
Sedang batinku
Когда мое сердце
Menderita
Страдает
Biar caci hina menderu
Пусть злословие свирепствует
Biar kata dusta memburu
Пусть ложь преследует меня
Takkan bergoyang
Не поколебится
Semangatku
Мой дух
Demi satu cinta
Ради одной любви
Di mana awalnya
Где начало
Pujian berkaca
Этих лицемерных похвал
Tetasa pahit namun jua
Горько, но порой
Ada manisnya
Бывает и сладко
Kembara yang indah
Прекрасное путешествие
Bertemankan gundang
В компании печали
Pasti akhirnya ku rasai
Но в конце концов я обрету
Tenang di sisi
Покой рядом с тобой
Kembara yang indah
Прекрасное путешествие
Bagaikan menguji
Словно испытание
Erti sebenar ketabahan
Истинный смысл стойкости
Perjuangan seorang insan...
Борьбы одного человека...





Writer(s): Adnan Abu Hassan, Mohd Shazee Zailani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.