Jamal Abdillah - Penawar Kasih - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamal Abdillah - Penawar Kasih




Penawar Kasih
Лекарство от боли
Lilin yang membakar diri
Свеча, сжигающая себя,
Yang sudi menerangi dan juga menemani
Готовая осветить и быть рядом,
Di sebalik kabus wajah yang tersembunyi
За пеленой скрытого лица,
Ada titis airmata yang membasahi
Есть слезы, что увлажняют его.
Engkau lindungi
Ты защищаешь меня.
Tabah walaupun diuji
Стойкая, хоть и испытуемая,
Dengan rela hatimu menempuh segalanya
Добровольно твоё сердце проходит через всё,
Apa yang engkau lakukan tiada paksaan
Что ты делаешь, без принуждения,
Atas rasa kasih sayang dan kejujuran
Из любви и искренности.
Itulah lambang jadi pedoman
Это символ, ставший ориентиром.
Engkau seumpama air
Ты словно вода,
Lembut dan tenang mengalir
Мягко и спокойно течёшь,
Bisa mengalihkan gunung tetap berdiri
Можешь сдвинуть горы, оставаясь непоколебимой,
Malah engkau melembutkan hati
Ты смягчаешь сердце,
Yang dilanda duka dengan kata-kata
Охваченное горем, своими словами.
Andai hatiku retak seribu
Если бы моё сердце разбилось на тысячу осколков,
Kau cantum kembali tanpa rasa jemu
Ты бы собрала его вновь, не зная усталости.
Bagaimana untuk membalasnya
Как отплатить тебе?
Memang tak terbalas budimu yang ikhlas
Невозможно воздать за твою бескорыстную доброту.
Hanya doa sebagai pengganti
Только молитва в качестве замены,
Yang harum mewangi
Благоухающая,
Di persada hati
В глубине сердца,
Duhai bonda
О, мама.





Writer(s): Fauzi Marzuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.