Paroles et traduction Jamal Abdillah - Sengsara Menjadi Kemanisan
Sengsara Menjadi Kemanisan
Bitterness Becomes Sweetness
Sengsara
Menjadi
Kemanisan
Bitterness
Becomes
Sweetness
Kasih
menanti
aku
dalam
setia
Love
awaits
me
in
loyalty
Walau
sengsara
kesakitan
Although
in
pain
and
suffering
Menanti
aku
tentunya
dia
She
waits
for
me,
of
course
Sempadan
antara
cinta
dan
menafikannya
The
boundary
between
love
and
rejection
Membuat
aku
berlegar
mencari
lain
darimu
dinda
Makes
me
wander,
seeking
else
other
than
you,
my
dear
Namun
setelah
aku
jatuh
di
kakimu
But
after
I
fall
at
your
feet
Dan
terbuai
dalam
pelukanmu
And
sway
in
your
embrace
Ku
sedar
betapa
ku
I
realize
how
much
Tak
tahu
menilai
I
did
not
know
how
to
judge
Menilai
cintamu
To
judge
your
love
Wanita
aku
kesunyian
tanpamu
Woman,
I
am
lost
without
you
Walau
kaku
tindak
tandukku
Although
my
actions
are
stiff
Dalam
hati
ku
pintamu
In
my
heart,
I
ask
for
you
Biarlah
aku
dilempar
kata
nista
Let
me
be
thrown
with
spiteful
words
Kenyataannya
hanya
mereka
The
truth
is
that
only
they
Yang
bercinta
kan
tahu
Who
are
in
love
will
know
Bagaimana
sengsara
menjadi
kemanisan
How
bitterness
becomes
sweetness
Biarpun
siksanya
panjang
Even
though
the
torment
is
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.nasir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.