Paroles et traduction Jamal Abdillah - Tangis Tak Berairmata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tangis Tak Berairmata
Tears Without Weeping
Nak
ku
nangis
tak
berairmata,
I
want
to
cry
without
tears,
Nak
rayu
pada
siapa,
To
whom
shall
I
plead,
Bagaikan
lagu
tanpa
irama,
Like
a
song
without
rhythm,
Nak
ku
nangis
tak
berairmata,
I
want
to
cry
without
tears,
Nak
ku
rayu
pada
siapa,
To
whom
shall
I
plead,
Setelah
aku
serahkan
cinta,
After
I
gave
you
my
love,
Engkau
cari
kekasih
yang
lain,
You
sought
another
lover,
Biar
aku
membawa
diri,
Let
me
leave,
Dengan
hati
yang
kecewa,
With
a
disappointed
heart,
Janganlah
kau
seksa
diriku
ini,
Don't
torment
me,
Biar
derita
tanggung
sendiri,
Let
me
bear
the
pain
alone,
Mengapa
kah
ini
harus
terjadi,
Why
did
this
have
to
happen,
Dikala
cinta
sedang
bersemi,
When
our
love
was
blossoming,
Mengapa
oh
mengapa,
Why,
oh
why,
Dunia
ini
ku
rasa
sepi,
This
world
feels
so
lonely,
Tiap
hari
aku
merinti,
Every
day
I
lament,
Aku
menangis
seorang
diri,
I
cry
alone,
Kau
gembira
aku
merana,
You
rejoice
in
my
misery,
Tinggal
kasih
tinggalah
sayang,
Farewell,
my
love
and
affection,
Aku
pergi
membawa
diri.
:)
I'll
take
my
leave.
:)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Khan Nawab Khan, M Borhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.