Jamal Abdillah - Tangisan Di Waktu Malam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamal Abdillah - Tangisan Di Waktu Malam




Tangisan Di Waktu Malam
Tears in the Night
Dikala malam pun menjelang
As night descends
Gelaplah alam yang terbentang
Darkness engulfs the sleeping world
Tiba-tiba bulan mengambang
Suddenly, the moon ascends
Dipagari, bintang yang berjutaan
Framed by countless stars
Sungguh indah alam ku pandang
How beautiful the sight I behold
Sepoi angin yang berhembusan
As a gentle breeze sends shivers
Ku terdengar satu nyanyian
A song reaches my ears
Sangat merdu sayu dan menawan
So sweet, so plaintive, and enchanting
Ooh siapakah gerangannya
Oh, who could it be
Sedang bersenandung lagu nan merdu
Singing a melody so divine
Mungkinkah ia sedang kecewa
Could it be a heart filled with sorrow
Ataupun dia digoda rindu
Or a soul tormented by longing
Tapi kini mengapa membisu
But now, why does it fall silent
Hanya jerit tangis merintih
Only sobs and cries remain
Hatiku pun turut terhiris
My own heart aches in sympathy
Hanya tangisan di malam hari
With only tears left in the night





Writer(s): haron abdul majid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.