Paroles et traduction Jamal Abdillah - Wanita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dahulu
sering
orang
berkata
Раньше
часто
люди
говорили,
Dunia
ini
lelaki
yang
punya
Что
этот
мир
принадлежит
мужчинам.
Semenjak
akhir
ini
perubahan
terjadi
Но
с
недавних
пор
произошли
изменения,
Wanita
yang
menguasai
И
теперь
женщины
правят.
Cuba
kau
lihat
di
mana
saja
Куда
ни
глянь,
Bilangan
wanita
kian
bertambah
Женщин
становится
все
больше.
Tapi
jangan
sengaja
memasang
dua
tiga
Но
не
вздумай
заводить
сразу
двух
или
трёх,
Tersilap
langkah
pecah
kepala
Оступишься
— и
голова
треснет.
Dulu
di
dapur
kini
di
kantor
Раньше
на
кухне,
теперь
в
офисе,
Dahulu
lemah
sekarang
gagah
Раньше
слабые,
теперь
сильные.
Ada
perkara
yang
tidak
berubah
Но
кое-что
осталось
прежним:
Masih
suka
melawa
Всё
так
же
любите
наряжаться,
Masih
suka
mengata
Всё
так
же
любите
посплетничать,
Tak
pernah
puas
hati
apa
yang
ada
Всё
так
же
вам
не
угодишь.
Hebatnya
wanita
di
zaman
ini
Удивительны
женщины
нашего
времени,
Makin
ramai
berkelulusan
tinggi
Всё
больше
с
высшим
образованием.
Sungguh
pun
demikian
jangan
keterlaluan
Но
даже
при
этом
не
перегибайте
палку,
Pertahankan
nilai
ketimuran
Соблюдайте
восточные
ценности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Khan Nawab Khan, Habsah Bte Hassan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.