Paroles et traduction Jamal Mirdad - Ada Bunga Dalam Hati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ada Bunga Dalam Hati
There's a Flower Growing Inside My Heart
Du-du-du-du,
ru-du,
ru-du
Doo-doo-doo-doo,
roo-doo,
roo-doo
Du,
ru-du,
ru-du
Doo,
roo-doo,
roo-doo
Ada
bunga
tumbuh
di
dalam
hati
There's
a
flower
growing
inside
my
heart
Anganku
berpaling
di
belakang
My
thoughts
have
turned
to
the
past
Mengikuti
garis-garis
masa
lalu
Following
the
outlines
of
my
history
Semakin
jelas
di
sana
It's
becoming
clearer
there
Sinar
kelabu
membisu
The
gray
light
is
silent
Haruskah
aku
masih
terpaku?
Must
I
still
be
fixated?
Mentari
di
timur
t'lah
memerah
The
sun
in
the
east
has
turned
red
Memberi
tanda-tanda
waktu
berganti
Giving
signs
that
time
is
changing
Sekian
musim
berjalan
After
so
many
seasons
Hari
ini
kurasakan
Today
I
feel
Satu
nafas
yang
sangat
berarti
A
single
breath
that
means
so
much
Mungkinkah,
oh,
mungkinkah
Could
it
be,
oh
could
it
be
Kesenduan
t'lah
bosan?
That
my
loneliness
has
grown
weary?
Mengikat
aku
dan
mencekam
jiwa
Binding
me
and
gripping
my
soul
Mungkinkah,
oh,
mungkinkah
Could
it
be,
oh
could
it
be
Keletihan
pun
jera?
That
even
exhaustion
has
grown
tired?
Ku
berlari
mencari
di
balik
tirai
hari
I
run
and
search
behind
the
curtain
of
the
day
Ada
bunga
tumbuh
di
dalam
hati
There's
a
flower
growing
inside
my
heart
Mentari
di
timur
t'lah
memerah
The
sun
in
the
east
has
turned
red
Memberi
tanda-tanda
waktu
berganti
Giving
signs
that
time
is
changing
Sekian
musim
berjalan
After
so
many
seasons
Hari
ini
kurasakan
Today
I
feel
Satu
nafas
yang
sangat
berarti
A
single
breath
that
means
so
much
Mungkinkah,
oh,
mungkinkah
Could
it
be,
oh
could
it
be
Kesenduan
t'lah
bosan?
That
my
loneliness
has
grown
weary?
Mengikat
aku
dan
mencekam
jiwa
Binding
me
and
gripping
my
soul
Mungkinkah,
oh,
mungkinkah
Could
it
be,
oh
could
it
be
Keletihan
pun
jera?
That
even
exhaustion
has
grown
tired?
Ku
berlari
mencari
di
balik
tirai
hari
I
run
and
search
behind
the
curtain
of
the
day
Ada
bunga
tumbuh
di
dalam
hati
There's
a
flower
growing
inside
my
heart
Mungkinkah,
oh,
mungkinkah
Could
it
be,
oh
could
it
be
Kesenduan
t'lah
bosan?
That
my
loneliness
has
grown
weary?
Mengikat
aku
dan
mencekam
jiwa
Binding
me
and
gripping
my
soul
Mungkinkah,
oh,
mungkinkah
Could
it
be,
oh
could
it
be
Keletihan
pun
jera?
That
even
exhaustion
has
grown
tired?
Ku
berlari
mencari
di
balik
tirai
hari
I
run
and
search
behind
the
curtain
of
the
day
Ada
bunga
tumbuh
di
dalam
hati
There's
a
flower
growing
inside
my
heart
Du-du-ru-du,
ru-du,
ru-du
Doo-doo-roo-doo,
roo-doo,
roo-doo
Du,
ru-du,
ru-du
Doo,
roo-doo,
roo-doo
Ada
bunga
tumbuh
di
dalam
hati
There's
a
flower
growing
inside
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Gustaf Rampengan (rudy Rampengan)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.