Paroles et traduction Jamal Mirdad - Dua Insan Pengemis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dua Insan Pengemis
Два нищих
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(У-у-у,
у-у-у)
Masih
segar
dalam
ingatanku,
kawan
Всё
ещё
свежо
в
моей
памяти,
милая,
Apa
yang
pernah
kualami
di
diriku
То,
что
случилось
однажды
со
мной.
Sekelumit
saja
namun
cukup
mengesankan
Совсем
короткий
эпизод,
но
такой
впечатляющий,
Ho-ho-ho-ho,
syahdu
nian
Хо-хо-хо-хо,
очень
трогательный.
Hujan
lebat
pada
malam
Minggu,
kawan
Лил
дождь
в
ночь
на
воскресенье,
милая,
Aku
berteduh,
kedinginan
saat
itu
Я
искал,
где
укрыться,
и
очень
замёрз
тогда.
Di
pojokan
sana
telah
ada
dua
insan
В
углу
я
увидел
двоих,
Ho-ho-ho-ho,
kedinginan
Хо-хо-хо-хо,
они
тоже
зябли.
Kudengar
perempuan
yang
berkata
Я
услышал,
как
женщина
сказала
Pada
teman
lelakinya
di
sana
Своему
спутнику,
Tidakkah
kasihan
si
Kecil
nanti?
«Тебе
не
жаль
малыша?
Si
Kecil,
buah
cintanya
berdua
Ведь
он
плод
нашей
любви».
Rumah
beratap
langit,
tidur
selimut
dingin
Дом
их
— небо
над
головой,
укрываются
от
холода
лишь
друг
другом,
Sehari
cari
nafkah
untuk
hari
ini
Заработанного
за
день
хватает
только
на
еду,
Mereka
berpelukan,
mereka
dua
insan
Они
обнимали
друг
друга,
эти
двое,
Tak
sadar,
mengalir
air
mataku
И
я
не
заметил,
как
по
моему
лицу
покатились
слёзы.
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(У-у-у,
у-у-у)
Hujan
lebat
pada
malam
Minggu,
kawan
Лил
дождь
в
ночь
на
воскресенье,
милая,
Aku
berteduh,
kedinginan
saat
itu
Я
искал,
где
укрыться,
и
очень
замёрз
тогда.
Di
pojokan
sana
telah
ada
dua
insan
В
углу
я
увидел
двоих,
Ho-ho-ho-ho,
kedinginan
Хо-хо-хо-хо,
они
тоже
зябли.
Kudengar
perempuan
yang
berkata
Я
услышал,
как
женщина
сказала
Pada
teman
lelakinya
di
sana
Своему
спутнику,
Tidakkah
kasihan
si
Kecil
nanti?
«Тебе
не
жаль
малыша?
Si
Kecil,
buah
cintanya
berdua
Ведь
он
плод
нашей
любви».
Rumah
beratap
langit,
tidur
selimut
dingin
Дом
их
— небо
над
головой,
укрываются
от
холода
лишь
друг
другом,
Sehari
cari
nafkah
untuk
hari
ini
Заработанного
за
день
хватает
только
на
еду,
Mereka
berpelukan,
mereka
dua
insan
Они
обнимали
друг
друга,
эти
двое,
Tak
sadar,
mengalir
air
mataku
И
я
не
заметил,
как
по
моему
лицу
покатились
слёзы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhamad Sani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.