Paroles et traduction Jamal Mirdad - Hati Lebur Jadi Debu
Hati Lebur Jadi Debu
Сердце, обращенное в прах
Titik-titik
noda
tertinggal
di
dalam
dada
Точки-пятна
остались
в
моей
груди,
Guratan
hatiku
masih
ada
Следы
на
моём
сердце
всё
ещё
видны.
Tergores
ingatan
pahit
kurasakan
Раны
от
горьких
воспоминаний
всё
ещё
чувствую,
Hari
ini
hati
masih
luka
Сегодня
моё
сердце
всё
ещё
болит.
Telah
aku
coba
melupakan
segalanya
Я
пытался
всё
забыть,
Namun
titik
terang
tiada
datang
Но
проблеск
надежды
так
и
не
появился.
Langit
makin
kelam,
duka
makin
dalam
Небо
всё
темнее,
боль
всё
глубже,
Hati
ini
hancur
jadi
debu
Моё
сердце
разбито
в
прах.
Hanya
satu
yang
kusayangi
Только
тебя
я
люблю,
Tiada
pengganti
sampai
saat
ini
Нет
тебе
замены
и
по
сей
день.
Hari-hari
langit
kelabu
Дни
серые,
как
небо,
Menutup
hatimu
serasakan
mati
Закрываешь
своё
сердце
- чувствую,
будто
умираю.
Bukit
'kan
kudaki,
laut
pun
kuseberangi
Я
готов
взобраться
на
любую
гору,
переплыть
любое
море,
Agar
dapat
lupakan
dirimu
Чтобы
только
забыть
тебя.
Namun
apa
daya
aku
manusia
Но
что
я
могу
поделать
- я
всего
лишь
человек,
Gagal
menghapus
kenangan
lama
Не
в
силах
стереть
старые
воспоминания.
Hanya
satu
yang
kusayangi
Только
тебя
я
люблю,
Tiada
pengganti
sampai
saat
ini
Нет
тебе
замены
и
по
сей
день.
Hari-hari
langit
kelabu
Дни
серые,
как
небо,
Menutup
hatimu
serasakan
mati
Закрываешь
своё
сердце
- чувствую,
будто
умираю.
Bukit
'kan
kudaki,
laut
pun
kuseberangi
Я
готов
взобраться
на
любую
гору,
переплыть
любое
море,
Agar
dapat
lupakan
dirimu
Чтобы
только
забыть
тебя.
Namun
apa
daya
aku
manusia
Но
что
я
могу
поделать
- я
всего
лишь
человек,
Gagal
menghapus
kenangan
lama
Не
в
силах
стереть
старые
воспоминания.
Hanya
satu
yang
kusayangi
Только
тебя
я
люблю,
Tiada
pengganti
sampai
saat
ini
Нет
тебе
замены
и
по
сей
день.
Hari-hari
langit
kelabu
Дни
серые,
как
небо,
Menutup
hatimu
serasakan
mati
Закрываешь
своё
сердце
- чувствую,
будто
умираю.
Hanya
satu
yang
kusayangi
Только
тебя
я
люблю,
Tiada
pengganti
sampai
saat
ini
Нет
тебе
замены
и
по
сей
день.
Hari-hari
langit
kelabu
Дни
серые,
как
небо,
Menutup
hatimu
serasakan
mati
Закрываешь
своё
сердце
- чувствую,
будто
умираю.
Hanya
satu
yang
kusayangi
Только
тебя
я
люблю,
Tiada
pengganti
sampai
saat
ini
Нет
тебе
замены
и
по
сей
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Riyanto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.