Jamal Mirdad - Hati Seteguh Karang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamal Mirdad - Hati Seteguh Karang




Hati Seteguh Karang
Сердце, крепкое, как скала
Seandainya ini tak terjadi
Если бы этого не случилось,
Mungkin lagu ini tak kusukai
Возможно, мне бы не понравилась эта песня.
Luka dalam hati makin terasa perih
Рана в сердце болит всё сильнее,
Sisa duka lara masih meremas dada
Остатки печали и боли всё ещё сжимают грудь.
Tanah yang terpijak selalu mengerti
Земля, по которой ступаю, всегда понимает,
Langit yang terbentang itu tak sepi
Небо надо мной не такое же, как я,
Tapi jiwa ini tak ingin melepasmu
Но моя душа не хочет отпускать тебя.
Aku masih tetap menyayangimu
Я всё ещё люблю тебя.
Kumenanti, kumenanti kau kembali
Я жду, жду твоего возвращения,
Sampai kini, sampai kini kumenanti
До сих пор, до сих пор я жду.
Apa terjadi hatiku tetap mencari
Что бы ни случилось, моё сердце продолжает искать тебя,
Walau lautan biru akan beku
Даже если синее море замёрзнет,
Namun hati masih seteguh karang
Но моё сердце всё ещё крепкое, как скала.
(Aku menanti kamu kan kembali sampai kini aku menanti)
жду, когда ты вернёшься, до сих пор я жду.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.