Paroles et traduction Jamal Mirdad - Pelangi Cinta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelangi Cinta
Rainbow of Love
Dua
mata
bertemu
dan
Two
eyes
met
and
Dua
hati
mulai
bersatu
saat
itu
Two
hearts
began
to
unite
at
that
moment
Tanpa
sepatah
kata
namun
Without
a
word,
yet
Serasa
cinta
asmara
yang
terpadu
It
feels
like
the
love
of
romance
that
is
united
Kita
hadir
di
dunia
untuk
berjumpa
We
come
into
the
world
to
meet
Kita
hadir
di
dunia
untuk
bercinta
We
come
into
the
world
to
make
love
Sejuta
kata
mesra
berlimpah
A
million
of
sweet
words
are
abundant
Bagai
air
telaga
kata
cinta
Like
the
water
of
a
pond
of
love
words
Bulan
dan
bintang-bintang
berkerling
The
moon
and
stars
twinkle
Dengan
sinar
yang
terang
bagi
kita
With
light
that
shines
brightly
for
us
Hari
yang
panjang
tak
cukup
untuk
bercinta
A
long
day
is
not
enough
to
make
love
Rumah
yang
lapang
tak
cukup
untuk
berdua
A
spacious
house
is
not
enough
for
the
two
of
us
Dulu
aku
yang
merana
I
used
to
be
the
one
who
suffered
Kini
aku
yang
bahagia
Now
I
am
the
one
who
is
happy
Sekuntum
bunga
kupetik-petik
I
pick
flowers
one
by
one
Kusumpili
telingamu
I
put
them
in
your
ears
Kita
terlena
bahagia
We
are
carried
away
by
happiness
Lupa
kutukan
dewata
Forgetting
the
curse
of
the
gods
Kita
nikmati
bersama-sama
We
enjoy
together
Buah
manis
dari
surga
The
sweet
fruit
of
heaven
Sejuta
kata
mesra
berlimpah
A
million
of
sweet
words
are
abundant
Bagai
air
telaga
kata
cinta
Like
the
water
of
a
pond
of
love
words
Bulan
dan
bintang-bintang
berkerlip
The
moon
and
stars
twinkle
Dengan
sinar
yang
terang
bagi
kita
With
light
that
shines
brightly
for
us
Hari
yang
panjang
tak
cukup
untuk
bercinta
A
long
day
is
not
enough
to
make
love
Rumah
yang
lapang
tak
cukup
untuk
berdua
A
spacious
house
is
not
enough
for
the
two
of
us
Dulu
aku
yang
merana
I
used
to
be
the
one
who
suffered
Kini
aku
yang
bahagia
Now
I
am
the
one
who
is
happy
Sekuntum
bunga
kupetik-petik
I
pick
flowers
one
by
one
Kusumpili
telingamu
I
put
them
in
your
ears
Kita
terlena
bahagia
We
are
carried
away
by
happiness
Lupa
kutukan
dewata
Forgetting
the
curse
of
the
gods
Kita
nikmati
bersama-sama
We
enjoy
together
Buah
manis
dari
surga
The
sweet
fruit
of
heaven
Dulu
aku
yang
merana
I
used
to
be
the
one
who
suffered
Kini
aku
yang
bahagia
Now
I
am
the
one
who
is
happy
Sekuntum
bunga
kupetik-petik
I
pick
flowers
one
by
one
Kusumpili
telingamu
I
put
them
in
your
ears
Kita
nikmati
bersama-sama
We
enjoy
together
Buah
manis
dari
surga
The
sweet
fruit
of
heaven
Sekuntum
bunga
kupetik-petik
I
pick
flowers
one
by
one
Kusumpili
telingamu
I
put
them
in
your
ears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aloysius Riyanto Daljono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.