Jamal Mirdad - Topi Sarjana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamal Mirdad - Topi Sarjana




Terpancang di hatiku
Застрял в моем сердце
Waktu aku masih duduk di bangku SMA
Когда я учился в средней школе
Semangat yang menyala
Пылающий дух
Untuk segera dapat, ku menjadi sarjana
Довольно скоро я стал учителем
Menyumbangkan tenaga
Жертвуйте энергию
Bagi Ibu Negara
Для Столицы
Ketika lulus ujian
При сдаче экзамена
Semua nilaiku di atas tujuh, senangnya
Все мои оценки выше семи, я счастлив
Ku menyandang ijazah
Я получаю ученую степень
Serta doa restu ayah, ibuku, dan saudara
И благословение моего отца, матери и брата
Aku pergi ke kota
Я отправился в город
Meneruskan cita-cita
Сохраняющиеся амбиции
Ayahku telah menjual sawahnya
Мой отец продал свои поля
Untuk membekali anaknya, oh-oh
Чтобы вооружить своего сына, о-о-о
Sesampai di kota, aku terpana
Приехав в город, я был ошеломлен
Mendengar kata mereka
Послушай, что они говорят
Ratusan ribu ku perlu lagi
Есть еще тысячи, которые мне нужны
Untuk cita-citaku
Ради моих идеалов
Oh, menangis dalam hatiku
О, плач в моем сердце
Mengapakah mesti begitu?
Почему это должно быть так?
Aku berjalan membayangkan
Я иду, представляя
Wajah ayah, ibuku
Лицо отца, лицо матери
Ku memandang ke depan
Я смотрю вперед
Topi sarjanaku melayang-layang tertawa
Моя сержантская фуражка колышется от смеха
Seakan-akan berkata
Как бы говоря
Pulanglah segera menghadap ayah, ibunda
Вернись ко мне домой, мама
Suruh jual semua miliknya
Скажи ему, чтобы он продал все свои
Baru licin jalan ke muka
Просто разгладьте путь к лицу
Ayahku telah menjual sawahnya
Мой отец продал свои поля
Untuk membekali anaknya, oh-ho
Чтобы вооружить своего сына, о-хо
Sesampai di kota, aku terpana
Приехав в город, я был ошеломлен
Mendengar kata mereka
Послушай, что они говорят
Ratusan ribu ku perlu lagi
Есть еще тысячи, которые мне нужны
Untuk cita-citaku
Ради моих идеалов
Oh, menangis dalam hatiku
О, плач в моем сердце
Mengapakah mesti begitu?
Почему это должно быть так?
Aku berjalan membayangkan
Я иду, представляя
Wajah ayah, ibuku
Лицо отца, лицо матери
Ku memandang ke depan
Я смотрю вперед
Topi sarjanaku melayang-layang tertawa
Моя сержантская фуражка колышется от смеха
Seakan-akan berkata
Как бы говоря
Pulanglah segera menghadap ayah, ibunda
Вернись ко мне домой, мама
Suruh jual semua miliknya
Скажи ему, чтобы он продал все свои
Baru licin jalan ke muka
Просто разгладьте путь к лицу





Writer(s): A. Riyanto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.