Jamal - Ogień - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamal - Ogień




Ogień
Огонь
Wiem, że tu jesteś
Я знаю, ты здесь,
I nic nie dzieje się, bo między nami, pękła ta nić
И ничего не происходит, потому что между нами оборвалась эта нить.
Wiem, że tu jesteś
Я знаю, ты здесь,
I nic, i nikt.
И ничего, и никто.
Wiem, że tu jesteś
Я знаю, ты здесь,
I nic nie dzieje się, bo między nami, pękła ta nić
И ничего не происходит, потому что между нами оборвалась эта нить.
Wiem, że tu jesteś
Я знаю, ты здесь,
I nic, i nikt.
И ничего, и никто.
Nie ważne konsekwencje,
Не важны последствия,
Liczy się już każdy dzień
Важен каждый день,
Chwila
Мгновение.
W twoich rękach moje szczęście
В твоих руках моё счастье,
Czemu znów zaciskam je?
Почему я снова сжимаю их?
Gdzie jest ogień, który palił nas
Где же тот огонь, что сжигал нас,
Ogień, który palił nas
Огонь, что сжигал нас
Jak drzewa
Как деревья?
Gdzie jest ogień, który palił nas
Где же тот огонь, что сжигал нас,
Ogień, który palił nas
Огонь, что сжигал нас
Jak drzewa
Как деревья?
Wiem, że tu jesteś
Я знаю, ты здесь,
I nic nie dzieje się, bo między nami, pękła ta nić
И ничего не происходит, потому что между нами оборвалась эта нить.
Wiem, że tu jesteś
Я знаю, ты здесь,
I nic, i nikt.
И ничего, и никто.
Wiem, że tu jesteś
Я знаю, ты здесь,
I nic nie dzieje się, bo między nami, pękła ta nić
И ничего не происходит, потому что между нами оборвалась эта нить.
Wiem, że tu jesteś
Я знаю, ты здесь,
I nic, i nikt.
И ничего, и никто.
Tyle powinienem zrobić,
Так много нужно было сделать,
Tyle wypowiedzieć słów
Так много слов сказать
Do Ciebie
Тебе.
Wciąż nie mogę zgubić drogi,
Я до сих пор не могу сбиться с пути,
Tej która mnie prowadzi tu.
Того, что ведет меня к тебе.
Gdzie jest ogień, który palił nas
Где же тот огонь, что сжигал нас,
Ogień, który palił nas
Огонь, что сжигал нас
Jak drzewa
Как деревья?
Gdzie jest ogień, który palił nas
Где же тот огонь, что сжигал нас,
Ogień, który palił nas
Огонь, что сжигал нас
Jak drzewa
Как деревья?
Wiem, że tu jesteś
Я знаю, ты здесь,
I nic nie dzieje się, bo między nami, pękła ta nić
И ничего не происходит, потому что между нами оборвалась эта нить.
Wiem, że tu jesteś
Я знаю, ты здесь,
I nic, i nikt.
И ничего, и никто.
Wiem, że tu jesteś
Я знаю, ты здесь,
I nic nie dzieje się, bo między nami, pękła ta nić
И ничего не происходит, потому что между нами оборвалась эта нить.
Wiem, że tu jesteś
Я знаю, ты здесь,
I nic, i nikt.
И ничего, и никто.
I nic, i nikt...
И ничего, и никто...
Wiem, że tu jesteś
Я знаю, ты здесь,
I nic, i nikt.
И ничего, и никто.





Writer(s): Tomasz Mioduszewski, Andrzej Gienia Markowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.