Paroles et traduction Jamal - Plastikowe Kwiaty
1.Sam
sobie
jestem
pan
rudebwoy
1.Я
сам
себе
мистер
рудебвой
I
nawet
nie
wiem
już
co
możesz
mi
dać
И
я
даже
не
знаю,
что
ты
можешь
мне
дать.
Znam
to
na
pamięć,
jak
znamię
którego
nie
chcę
znać
Я
знаю
это
наизусть,
как
родимое
пятно,
которое
я
не
хочу
знать
Mówisz
mi
ciągle
jak
żyć
Ты
постоянно
говоришь
мне,
как
жить
Sam
nie
umiesz
pojąć,
że
boją
się
tylko
tacy
jak
wszyscy
Ты
и
сам
не
понимаешь,
что
боятся
только
такие,
как
все.
Krzyczysz
głośniej
od
bomb
Ты
кричишь
громче
бомб.
Nikt
Cię
nie
chce
słuchać,
bo
bucha
Ci
z
uszu
złość
i
samotność
Никто
не
хочет
слушать
тебя,
потому
что
у
тебя
в
ушах
бушует
гнев
и
одиночество.
Przerwij
to
pokaż
że
możemy
iść
razem
Останови
это,
покажи,
что
мы
можем
пойти
вместе.
To
nie
forum
honoru,
to
tylko
beat
pod
fazę
Это
не
Форум
чести,
это
просто
удар
под
фазу
Ref:
Podejdź
do
drzwi,
otwórz
okno
wyczekuje
Cię
świat
Ref:
подойдите
к
двери,
откройте
окно
мир
ждет
вас
To
złe
dawno
śpi
i
na
pewno
jest
daleko
Это
плохо
давно
спит
и,
конечно,
далеко
Ja
czuję
się
jak,
plastikowy
kwiat
który
nagle
chce
żyć
Я
чувствую
себя
как
пластиковый
цветок,
который
вдруг
хочет
жить
Więc
chodź
chwyć
i
chłoń
sprawdź
że
to
działa
Так
что
давай
хватай
и
впитывай
проверь
что
это
работает
To
mała
różnica
między
tym
co
jest,
a
co
spala
Это
небольшая
разница
между
тем,
что
есть
и
что
горит
2.Sam
sobie
jestem
pan
rudebwoy
2.Я
сам
себе
мистер
рудебвой
I
nawet
hejter
podpalał
mi
blunt
И
даже
ненавистник
поджег
мне
Блант
Czytał
mi
z
oczu
i
poczuł
że
ciągle
jestem
sam
Он
прочел
мои
глаза
и
почувствовал,
что
я
все
еще
один.
Prawie
dokładnie
jak
Ty,
wiem
tylko
tyle
że
mylę
się
trochę
bardziej
niż
inni
Почти
так
же,
как
ты,
я
знаю
только,
что
я
ошибаюсь
немного
больше,
чем
другие
Już
nie
potrzeby
mi
krąg,
za
daleko
stąd
to
co
moje
jest
moje
i
to
samotność
Мне
больше
не
нужен
круг,
слишком
далеко
отсюда
то,
что
мое,
мое
и
это
одиночество
Przerwij
to
tyle
możemy
dla
siebie
zrobić
Остановите
это
так
много
мы
можем
сделать
для
себя
Rzucam
prawdę
pod
nogi,
chodź
sprawdź
o
co
chodzi
Я
бросаю
правду
под
ноги,
давай
проверим,
в
чем
дело
Ref:
Podejdź
do
drzwi,
otwórz
okno
wyczekuje
Cię
świat
Ref:
подойдите
к
двери,
откройте
окно
мир
ждет
вас
To
złe
dawno
śpi
i
na
pewno
jest
daleko
Это
плохо
давно
спит
и,
конечно,
далеко
Ja
czuję
się
jak,
plastikowy
kwiat
który
nagle
chce
żyć
Я
чувствую
себя
как
пластиковый
цветок,
который
вдруг
хочет
жить
Więc
chodź
chwyć
i
chłoń
sprawdź
że
to
działa
Так
что
давай
хватай
и
впитывай
проверь
что
это
работает
To
mała
różnica
między
tym
co
jest,
a
co
spala
Это
небольшая
разница
между
тем,
что
есть
и
что
горит
Jestem
szelestem
i
nie
chcę
pasować
Ci
do
żadnych
ram
Я
шорох
и
не
хочу
вписываться
ни
в
какие
рамки
Wiatrem,
gestem,
miejscem,
które
wymyśliłem
sam
Ветер,
жест,
место,
которое
я
придумал
сам
Jestem
szelestem
i
nie
chcę
pasować
Ci
do
żadnych
ram
Я
шорох
и
не
хочу
вписываться
ни
в
какие
рамки
Myślą,
gestem,
miejscem,
które
wymyśliłem
sam
Мысли,
жест,
место,
которое
я
придумал
сам
Ref:
Podejdź
do
drzwi,
otwórz
okno
wyczekuje
Cię
świat
Ref:
подойдите
к
двери,
откройте
окно
мир
ждет
вас
To
złe
dawno
śpi
i
na
pewno
jest
daleko
Это
плохо
давно
спит
и,
конечно,
далеко
Ja
czuję
się
jak,
plastikowy
kwiat
który
nagle
chce
żyć
Я
чувствую
себя
как
пластиковый
цветок,
который
вдруг
хочет
жить
Więc
chodź
chwyć
i
chłoń
sprawdź
że
to
działa
Так
что
давай
хватай
и
впитывай
проверь
что
это
работает
To
mała
różnica
między
tym
co
jest,
a
co
spala
Это
небольшая
разница
между
тем,
что
есть
и
что
горит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markowski Andrzej Zygmunt, Wieczorek Lukasz Tadeusz
Album
Milosc
date de sortie
04-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.