Paroles et traduction Jamal - Powiedz Mi
Schować
się
w
jedną
ze
stu
tysięcy
łez
niczego
nie
dając,
Спрятаться
в
одну
из
ста
тысяч
слез,
ничего
не
давая,
Choć
mówią
mi
nie
idź,
ja
i
tak
ciągle
wierzę,
że
jest
we
mnie
to,
co
niebywałe
w
nim,
i
choć
niczego
mi
nie
wolno,
Хотя
они
говорят
мне
не
идти,
я
все
равно
продолжаю
верить,
что
во
мне
есть
что-то
невероятное
в
нем,
и
хотя
мне
ничего
не
позволено,
Ciągle
wierzę
w
ten
dzień
jak
dziś,
kiedy
zapukasz
tu
w
końcu
i
Я
все
еще
верю
в
этот
день,
как
сегодня,
когда
ты
наконец
постучишь
сюда
и
I
powiesz
mi,
że
tak
naprawdę
nic
się
nie
stało,
И
вы
скажете
мне,
что
на
самом
деле
ничего
не
произошло,
I
powiesz
mi,
że
to,
co
między
nami
jest,
И
вы
скажете
мне,
что
между
нами,
I
powiesz
mi,
że
nigdy
już
nie
będzie
nas
mało,
И
ты
скажешь
мне,
что
нас
больше
никогда
не
будет
мало,
I
powiesz
mi,
że
kochasz
mnie...
И
ты
скажешь
мне,
что
любишь
меня...
Mam
unieść
więcej
niż
mogę,
mam
unieść
więcej
niż
ktokolwiek
mógł,
Я
должен
нести
больше,
чем
я
могу,
я
должен
нести
больше,
чем
кто-либо
мог,
Tu
teraz
nic
nie
jest
moje,
usta
szukają
tylko
Twoich
ust
i
nie
znajdują
nic...
Здесь
теперь
ничего
не
мое,
губы
ищут
только
твои
губы
и
ничего
не
находят...
Krzyczę
w
ogień,
choć
brakuje
już
powietrza,
Я
кричу
в
огонь,
хотя
воздуха
уже
не
хватает,
Wszystko,
co
wiem
dziś
o
Tobie
nie
pochodzi
z
jego
serca,
więc
Все,
что
я
знаю
о
тебе
сегодня,
не
из
его
сердца,
так
что
Powiedz
mi,
że
tak
naprawdę
nic
się
nie
stało,
Скажи
мне,
что
на
самом
деле
ничего
не
произошло,
I
powiedz
mi,
że
to,
co
między
nami
jest,
jest
И
скажи
мне,
что
между
нами
есть
I
powiedz
mi,
że
nigdy
już
nie
będzie
nas
mało,
И
скажи
мне,
что
нас
больше
никогда
не
будет
мало,
I
powiedz
mi,
że
kochasz
mnie...
И
скажи
мне,
что
любишь
меня...
Niewiarygodne,
kiedy
tracisz
drugie
pół,
Невероятно,
когда
вы
теряете
вторую
половину,
Głową
w
mur,
nic
nie
daje
choćbyś
wypił
cały
ból
Головой
в
стену,
ничего
не
дает,
хоть
всю
боль
выпьешь
Wokół
sól,
to
miasto
jest
trochę
za
małe
na
pustą
przestrzeń,
Вокруг
соль,
этот
город
слишком
мал
для
пустого
пространства,
Więc
proszę,
chodź
i
powiedz
mi,
że
jesteś
Так
что,
пожалуйста,
иди
и
скажи
мне,
что
ты
Powiedz
mi,
że
tak
naprawdę
nic
się
nie
stało,
Скажи
мне,
что
на
самом
деле
ничего
не
произошло,
I
powiedz
mi,
że
to,
co
między
nami
jest,
jest
И
скажи
мне,
что
между
нами
есть
Powiedz
mi,
że
nigdy
już
nie
będzie
nas
mało
Скажи
мне,
что
нас
больше
никогда
не
будет
мало
I
powiedz
mi
że
kochasz
mnie,
И
скажи
мне,
что
любишь
меня,
Że
kochasz
mnie,
że
kochasz
mnie,
że
kochasz
mnie.
Что
ты
любишь
меня,
что
ты
любишь
меня,
что
ты
любишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lukasz wieczorek
Album
Milosc
date de sortie
04-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.