Paroles et traduction Jamal - The Game
Man
1- You
got
the
shit?
Человек
1- у
тебя
есть
все
это
дерьмо?
Man
2- What?
fuck
you
mean
do
I
got
the
shit,
nigga?
the
fuck
Человек
2-что?
блядь,
ты
имеешь
в
виду,
есть
ли
у
меня
это
дерьмо,
ниггер?
Man
1- Cmon,
man
Man
1-Cmon,
man
Man
2- Think
I'm
just
comin'
here
to
bullshit?
Человек
2-думаешь,
я
пришел
сюда
только
для
того,
чтобы
нести
чушь?
Man
1- Hey
man,
whassup
man,
why
you
gotta
get
all
hostile
n
shit?
Человек
1-Эй,
чувак,
как
дела,
чувак,
зачем
тебе
все
это
враждебное
дерьмо?
Man
2- What?
Nigga
what?
why
the
fuck
I
gotta
get
hostile,
nigga?
Nigga
is
you-what?
Nigga
WHAT?
Человек
2-что?
ниггер
что?
какого
хрена
я
должен
быть
враждебным,
ниггер?
ниггер
это
ты-что?
ниггер
что?
I
knew
this
wild
nigga
named
Slim(?)
Я
знал
этого
дикого
ниггера
по
имени
Слим
(?)
Lived
his
life
as
a
sin
Он
прожил
свою
жизнь
как
грех.
And
packed
a
black
Mac-10
И
упаковал
черный
Мак-10.
Wore
a
lot
of
Je-wels
Носил
много
Je-wels.
To
show
he
had
not
Показать,
что
он
этого
не
сделал.
Lost
his
money
a
lot
Он
много
потерял
денег.
Cross
Slim(?),
you
get
shot
Кросс
Слим
(?),
тебя
подстрелят
A
house
on
the
hill
Дом
на
холме.
Where
he
stashed
all
his
bills
Где
он
прятал
все
свои
счета
Freak
bitches
on
the
weekends
Развратные
сучки
по
выходным
With
niggas
that
kill
С
ниггерами
которые
убивают
Discuss
keys
at
the
table
with
'bangers
Обсуждайте
ключи
за
столом
с
бандитами.
Head-hangers
Вешалки
для
голов
Their
life
before
coke
Их
жизнь
до
кокаина
That
made
them
win
dough
Благодаря
этому
они
выиграли.
Now
they
put
their
work
on
out-of-towner
drug
lords
Теперь
они
возлагают
свою
работу
на
приезжих
наркобаронов.
To
make
'em
feel
their
manhood
Чтобы
они
почувствовали
себя
мужественными.
And
get
the
things
they
couldn't
afford
И
получить
то,
что
они
не
могли
себе
позволить.
Peep,
this
shit
is
hella
Пип,
это
чертовски
круто
Listen
to
what
I
tell
ya'
Послушай,
что
я
тебе
скажу.
Journey
with
some
real
ghetto
dwellers
Путешествие
с
настоящими
обитателями
гетто
I'm
just,
chillin'
on
the
block
Я
просто
прохлаждаюсь
на
районе.
With
the
Glock
cocked
С
заряженным
Глоком.
And
I
got
it
locked
И
я
запер
ее.
Now
it's
my
dope
spot
Теперь
это
мое
любимое
место.
The
plot,
was
like,
3 on
the
dot
Сюжет
был
примерно
таким:
3 на
точке
Get
the
product,
duck
Бери
товар,
утка
I'm
leavin
they
stash
spot
knocked
Я
ухожу
из
их
тайника.
(Put
'em
up!)
(Поднимите
их!)
Get
the
keys,
use
the
gangster
bitch
for
bait
Возьми
ключи,
используй
эту
гангстерскую
сучку
в
качестве
приманки.
She
ran
up
on
em
screamin'
Она
с
криком
налетела
на
них.
I
had
the
infrared
beamin'
У
меня
был
инфракрасный
луч.
And
I
don't
hesitate
И
я
не
колеблюсь.
It's
time
to
regulate
Пришло
время
все
уладить.
I
cock
back,
let
off
three
from
the
Tec
then
I
break
Я
взвожу
курок
назад,
выпускаю
три
пули
из
автомата,
а
потом
ломаюсь.
Back
to
my
rest
Возвращаюсь
к
своему
отдыху
And
I
ain't
throw
away
my
gun
И
я
не
выброшу
свой
пистолет.
I
change
clothes
Я
переодеваюсь.
In
case
somebody
saw
what
I
wore
На
случай,
если
кто-нибудь
увидит,
что
на
мне
надето.
When
I
tore
that
lame's
ass
out
the
frame
Когда
я
оторвал
эту
хромую
задницу
от
рамы
Never
will
I
come
dumb
Я
никогда
не
стану
немым.
I'm
just
young
to
The
Game
Я
просто
молод
для
этой
игры.
The
same
day
В
тот
же
день.
I
was
supposed
to
make
dough
Я
должен
был
зарабатывать
деньги.
Cut
it
up
in
slabs
of
Oz(?)
and
roll
them
hoes
Разрежьте
его
на
куски
унции
(?)
и
скрутите
мотыги.
No
hesitation
gots
no
time
to
get
done
up
Никаких
колебаний,
нет
времени,
чтобы
закончить.
The
doper
MY
shit,
the
bigger
MY
come-up
Чем
круче
мое
дерьмо,
тем
больше
мой
успех.
What
must
I
do
about
the
envy'ing
some
Что
мне
делать
с
этой
завистью?
They
won't
last
while
I
shine
like
the
Sun
Они
не
продержатся
долго,
пока
я
буду
сиять,
как
Солнце.
Keepin
the
cops
all
clocked
Я
держу
копов
в
напряжении
Cos
the
block
is
locked
Потому
что
блок
заперт
I
got
a
quarter-mill
stack
У
меня
четверть-миллиметровая
стопка.
Prayin
not
to
get
popped
Молюсь
чтобы
меня
не
подстрелили
Ooh
it's
hot!
О,
как
жарко!
Niggas
get
mobbed,
they
try
to
stop
Ниггеров
грабят
толпой,
они
пытаются
остановиться
The
clientele
is
deep
Клиентура
глубокая.
With
powders
and
ready
rocks
with
blue
tops
С
порошками
и
готовыми
камнями
с
голубыми
вершинами.
Drop-tops
and
the
Glock
cocked
Откидные
верхушки
и
взведенный
"Глок".
Cos
what
go
around
come
around
Потому
что
то
что
ходит
вокруг
да
около
In
the
city
that's
hot
В
этом
городе
жарко.
Spittin
my
man
Pac
(?)
Плюю
на
своего
мужчину
Пака
(?)
On
the
steady
block
На
ровном
месте.
With
pushers
on
each
corner
На
каждом
углу
толкачи.
Went
from
bottom-rock
to
top
Поднялся
со
дна
скалы
на
вершину.
Killa
friends
that'll
rob
for
your
rings
and
watch
Килла
друзья
которые
будут
грабить
ради
твоих
колец
и
часов
Angel
Dust
to
boost
the
high
up
a
notch
Ангельская
пыль,
чтобы
поднять
высоту
на
ступеньку
выше
Now
times
has
changed
Теперь
времена
изменились.
Gettin
real
scary
Становится
по
настоящему
страшно
Last
week
I
identified
five
in
the
obituaries
На
прошлой
неделе
я
опознал
пятерых
в
некрологах.
Little
niggas
want
it
all
and
enticed
Маленькие
ниггеры
хотят
всего
этого
и
соблазняются
To
be
precise
- "Fuck
rhymin'"
Если
быть
точным
- "К
черту
рифму".
A
Tec
and
shoot
dice
to
be
nice
Тек
и
стреляй
в
кости
чтобы
быть
милым
Kill
a
nigger
for
the
Tommy
Hilfiger
Убей
ниггера
за
"Томми
Хилфигер".
Shootin'
game
at
the
neighborhood
Ho's
Стреляю
в
соседских
шлюх.
"You
better
slow
down"
"Тебе
лучше
притормозить".
My
old
aunt
said
Моя
старая
тетя
сказала:
"You
think
you
the
baddest
thing
[?]"
"Ты
думаешь,
что
ты
самая
плохая
вещь
[?]"
I
couldn't
turn
back
Я
не
мог
повернуть
назад.
(Why
Not?)
(Почему
Бы
И
Нет?)
Once
I'm
in
it
then
I'm
in
it
for
life
Раз
я
в
нем,
значит,
я
в
нем
на
всю
жизнь.
And
as
it
turns
out
И
как
оказалось
...
I
caught
that
body
Я
поймал
это
тело.
The
cops
is
on
scout
Копы
на
Скауте.
I
can't
trust
my
clout
Я
не
могу
доверять
своему
влиянию.
I
gotta
lay-low
down
south
Я
должен
залечь
на
дно
на
юге.
I
reminisce
watchin'
bitches
suck
a
bone
Я
вспоминаю,
как
смотрел,
как
сучки
сосут
кость.
Sick
mind
sittin'
on
a
settee
Больной
ум
сидит
на
диване.
So
I
phone
home
Поэтому
я
звоню
домой.
During
my
rap
I
heard
my
Fam
got
jammed
on
the
turf
Во
время
моего
рэпа
я
слышал
что
моя
семья
застряла
на
газоне
Possession
of
a
gram
and
a
hammer
Обладание
граммом
и
молотком
I
hope
he
don't
snitch
in
the
slammer
Надеюсь,
он
не
настучит
в
тюрьме.
I
be
just
Я
буду
просто
...
Coolin
with
my
niggas
on
the
block
Прохлаждаюсь
с
моими
ниггерами
на
районе
Smokin
weed
by
the
cess
spot
Курю
травку
у
Кесс
спот
And
it
don't
stop
И
это
не
прекращается.
I
be
just
Я
буду
просто
...
(Hahahahahahahaa
(Ха-ха-ха-ха-ха
As
we
take
ya'll
black
funky
asses
on
another
journey
Когда
мы
возьмем
вас,
черные
обалденные
задницы,
в
другое
путешествие.
To
the
dark
side
На
темную
сторону.
Jamal
represents
in
this
motherfucker
Джамал
представляет
в
этом
ублюдке
Blowin
your
brains
on
different
terrains
Взрываю
твои
мозги
на
разных
землях
Comin
straight
out
of
Philly
as
we
take
the
Chocolate
City
Прямиком
из
Филадельфии,
когда
мы
возьмем
шоколадный
город.
Onto
another
Era
В
другую
эпоху.
(?)
All
day
(?)
Весь
день
All
night
long
as
we
drop
it
to
the
One,
Two
Всю
ночь
напролет,
пока
мы
опускаемся
до
Раз-два.
This
is
Doctor
Travis,
signing
off
Это
доктор
Трэвис,
я
заканчиваю.
Trick
bitches)
Хитрые
сучки)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reggie Noble, Keith Murray, Ansel Collins, Erick Sermon, Kurt Walker, James Moore, Lawrence Smith, Denzil Miller, Robert Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.