Jamal - The Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamal - The Game




The GameJamal
Геймджамал
Man 1- You got the shit?
Человек 1- у тебя есть все это дерьмо?
Man 2- What? fuck you mean do I got the shit, nigga? the fuck
Человек 2-что? блядь, ты имеешь в виду, есть ли у меня это дерьмо, ниггер?
Man 1- Cmon, man
Man 1-Cmon, man
Man 2- Think I'm just comin' here to bullshit?
Человек 2-думаешь, я пришел сюда только для того, чтобы нести чушь?
Man 1- Hey man, whassup man, why you gotta get all hostile n shit?
Человек 1-Эй, чувак, как дела, чувак, зачем тебе все это враждебное дерьмо?
Man 2- What? Nigga what? why the fuck I gotta get hostile, nigga? Nigga is you-what? Nigga WHAT?
Человек 2-что? ниггер что? какого хрена я должен быть враждебным, ниггер? ниггер это ты-что? ниггер что?
In the Ghetto
В гетто
I knew this wild nigga named Slim(?)
Я знал этого дикого ниггера по имени Слим (?)
Lived his life as a sin
Он прожил свою жизнь как грех.
And packed a black Mac-10
И упаковал черный Мак-10.
Wore a lot of Je-wels
Носил много Je-wels.
To show he had not
Показать, что он этого не сделал.
Lost his money a lot
Он много потерял денег.
Cross Slim(?), you get shot
Кросс Слим (?), тебя подстрелят
A house on the hill
Дом на холме.
Where he stashed all his bills
Где он прятал все свои счета
Freak bitches on the weekends
Развратные сучки по выходным
With niggas that kill
С ниггерами которые убивают
Discuss keys at the table with 'bangers
Обсуждайте ключи за столом с бандитами.
Head-hangers
Вешалки для голов
Their life before coke
Их жизнь до кокаина
That made them win dough
Благодаря этому они выиграли.
Now they put their work on out-of-towner drug lords
Теперь они возлагают свою работу на приезжих наркобаронов.
To make 'em feel their manhood
Чтобы они почувствовали себя мужественными.
And get the things they couldn't afford
И получить то, что они не могли себе позволить.
Peep, this shit is hella
Пип, это чертовски круто
Listen to what I tell ya'
Послушай, что я тебе скажу.
Journey with some real ghetto dwellers
Путешествие с настоящими обитателями гетто
I'm just, chillin' on the block
Я просто прохлаждаюсь на районе.
With the Glock cocked
С заряженным Глоком.
And I got it locked
И я запер ее.
Now it's my dope spot
Теперь это мое любимое место.
The plot, was like, 3 on the dot
Сюжет был примерно таким: 3 на точке
Get the product, duck
Бери товар, утка
I'm leavin they stash spot knocked
Я ухожу из их тайника.
(Put 'em up!)
(Поднимите их!)
Get the keys, use the gangster bitch for bait
Возьми ключи, используй эту гангстерскую сучку в качестве приманки.
She ran up on em screamin'
Она с криком налетела на них.
I had the infrared beamin'
У меня был инфракрасный луч.
And I don't hesitate
И я не колеблюсь.
(Why?)
(Почему?)
It's time to regulate
Пришло время все уладить.
(Uh-huh)
(Ага)
I cock back, let off three from the Tec then I break
Я взвожу курок назад, выпускаю три пули из автомата, а потом ломаюсь.
Back to my rest
Возвращаюсь к своему отдыху
And I ain't throw away my gun
И я не выброшу свой пистолет.
I change clothes
Я переодеваюсь.
In case somebody saw what I wore
На случай, если кто-нибудь увидит, что на мне надето.
When I tore that lame's ass out the frame
Когда я оторвал эту хромую задницу от рамы
Never will I come dumb
Я никогда не стану немым.
I'm just young to The Game
Я просто молод для этой игры.
The same day
В тот же день.
I was supposed to make dough
Я должен был зарабатывать деньги.
Y'know
Ты же знаешь
Cut it up in slabs of Oz(?) and roll them hoes
Разрежьте его на куски унции (?) и скрутите мотыги.
No hesitation gots no time to get done up
Никаких колебаний, нет времени, чтобы закончить.
The doper MY shit, the bigger MY come-up
Чем круче мое дерьмо, тем больше мой успех.
What must I do about the envy'ing some
Что мне делать с этой завистью?
(Nothin')
(Ничего)
They won't last while I shine like the Sun
Они не продержатся долго, пока я буду сиять, как Солнце.
Keepin the cops all clocked
Я держу копов в напряжении
Cos the block is locked
Потому что блок заперт
I got a quarter-mill stack
У меня четверть-миллиметровая стопка.
Prayin not to get popped
Молюсь чтобы меня не подстрелили
Ooh it's hot!
О, как жарко!
Niggas get mobbed, they try to stop
Ниггеров грабят толпой, они пытаются остановиться
The clientele is deep
Клиентура глубокая.
With powders and ready rocks with blue tops
С порошками и готовыми камнями с голубыми вершинами.
Drop-tops and the Glock cocked
Откидные верхушки и взведенный "Глок".
Cos what go around come around
Потому что то что ходит вокруг да около
In the city that's hot
В этом городе жарко.
Spittin my man Pac (?)
Плюю на своего мужчину Пака (?)
On the steady block
На ровном месте.
With pushers on each corner
На каждом углу толкачи.
Went from bottom-rock to top
Поднялся со дна скалы на вершину.
Killa friends that'll rob for your rings and watch
Килла друзья которые будут грабить ради твоих колец и часов
Angel Dust to boost the high up a notch
Ангельская пыль, чтобы поднять высоту на ступеньку выше
Now times has changed
Теперь времена изменились.
Gettin real scary
Становится по настоящему страшно
Last week I identified five in the obituaries
На прошлой неделе я опознал пятерых в некрологах.
Little niggas want it all and enticed
Маленькие ниггеры хотят всего этого и соблазняются
To be precise - "Fuck rhymin'"
Если быть точным - черту рифму".
A Tec and shoot dice to be nice
Тек и стреляй в кости чтобы быть милым
Kill a nigger for the Tommy Hilfiger
Убей ниггера за "Томми Хилфигер".
Or the Polo
Или Поло
Shootin' game at the neighborhood Ho's
Стреляю в соседских шлюх.
"You better slow down"
"Тебе лучше притормозить".
My old aunt said
Моя старая тетя сказала:
"You think you the baddest thing [?]"
"Ты думаешь, что ты самая плохая вещь [?]"
I couldn't turn back
Я не мог повернуть назад.
(Why Not?)
(Почему Бы И Нет?)
No gettin out
Нет выхода
Once I'm in it then I'm in it for life
Раз я в нем, значит, я в нем на всю жизнь.
And as it turns out
И как оказалось ...
I caught that body
Я поймал это тело.
The cops is on scout
Копы на Скауте.
I can't trust my clout
Я не могу доверять своему влиянию.
I gotta lay-low down south
Я должен залечь на дно на юге.
I reminisce watchin' bitches suck a bone
Я вспоминаю, как смотрел, как сучки сосут кость.
Sick mind sittin' on a settee
Больной ум сидит на диване.
So I phone home
Поэтому я звоню домой.
During my rap I heard my Fam got jammed on the turf
Во время моего рэпа я слышал что моя семья застряла на газоне
Possession of a gram and a hammer
Обладание граммом и молотком
I hope he don't snitch in the slammer
Надеюсь, он не настучит в тюрьме.
I be just
Я буду просто ...
Coolin with my niggas on the block
Прохлаждаюсь с моими ниггерами на районе
Smokin weed by the cess spot
Курю травку у Кесс спот
And it don't stop
И это не прекращается.
I be just
Я буду просто ...
(Hahahahahahahaa
(Ха-ха-ха-ха-ха
As we take ya'll black funky asses on another journey
Когда мы возьмем вас, черные обалденные задницы, в другое путешествие.
To the dark side
На темную сторону.
Aww shit
О черт
Jamal represents in this motherfucker
Джамал представляет в этом ублюдке
Blowin your brains on different terrains
Взрываю твои мозги на разных землях
Comin straight out of Philly as we take the Chocolate City
Прямиком из Филадельфии, когда мы возьмем шоколадный город.
Onto another Era
В другую эпоху.
(?) All day
(?) Весь день
All night long as we drop it to the One, Two
Всю ночь напролет, пока мы опускаемся до Раз-два.
This is Doctor Travis, signing off
Это доктор Трэвис, я заканчиваю.
Trick bitches)
Хитрые сучки)





Writer(s): Reggie Noble, Keith Murray, Ansel Collins, Erick Sermon, Kurt Walker, James Moore, Lawrence Smith, Denzil Miller, Robert Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.