Paroles et traduction Jamal - To Zapisane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
jestem
raperem
a
szczere
doceniam
duperele
miele
I'm
not
a
rapper,
but
I
honestly
appreciate
booty
I
telefony
odbieram
a
jak
chcę
to
nie
odbieram
And
I
answer
phones,
or
I
just
won't
I
teleportuję
się
i
nie
docieram
w
ogóle
nigdzie
And
I
teleport,
and
then
I
won't
go
anywhere
at
all
Zabierasz
mi
teraz
miłość
potem
nie
przyjdzie
You're
taking
my
love
now,
and
then
it
won't
come
życie
to
tylko
wybory
kwestia
wypadków
Life
is
just
choices,
a
matter
of
accidents
A
co
jeżeli
spotkaliśmy
się
tylko
przypadkiem
But
what
if
we
just
met
by
accident?
I
spadło
na
ciebie
i
na
mnie
i
co
z
tym
zrobić
And
it
fell
on
you
and
me,
and
what
to
do
with
it
Ja
nie
odbieram
ty
nie
dzwonisz
zaplątani
w
fonii
I
won't
answer,
you
won't
call,
entangled
in
phonemes
Który
dzień
który
to
już
dzień
dzień
dobry
What
day
is
it,
what
day
is
it,
good
morning
Nie
widzę
siebie
w
twoich
oczach
widzę
wciąż
problem
I
don't
see
myself
in
your
eyes
I
still
see
a
problem
Mam
wokół
tych
którzy
mi
mówią
że
jest
miłość
I'm
surrounded
by
those
who
tell
me
love
exists
To
dlaczego
siedzisz
obok
a
jakby
cię
nie
było
So
why
are
you
sitting
next
to
me,
as
if
you
weren't
there
Ej
yo
dałem
kiedyś
marne
show
Yo,
I
once
gave
a
lousy
show
Płakałem
tydzień
nie
czekałem
aż
wyjdziesz
I
cried
for
a
week,
I
didn't
wait
for
you
to
leave
I
wiem
to
że
to
znaczy
coś
And
I
know
that
means
something
Poszliśmy
na
wojnę
z
tym
światem
We
went
to
war
with
this
world
I
nie
mogę
uwierzyć
że
teraz
tylko
to
tracę,
więc
chodź
And
I
can't
believe
that
now
I'm
losing
just
that,
so
come
on
Więc
chodź
nowe
horyzonty
płodź
So
come
on,
create
new
horizons
Daję
ci
tyle
ile
mogę
ty
po
prostu
bądź
I
give
you
as
much
as
I
can,
you
just
be
Komu
jak
komu
ale
tobie
i
mi
do
końca
świata
To
whom,
to
whom
if
not
to
you
and
me
until
the
end
of
the
world
Nasze
drogi
ciągle
będą
się
splatać
- to
zapisane
Our
paths
will
still
be
entwined
- it's
written
Nie
jestem
raperem
to
ryje
mi
beret
jak
telenowele
I'm
not
a
rapper,
it
blows
my
mind
like
soap
operas
Zło
celebruje
swój
teren
i
stajemy
się
zerem
Evil
celebrates
its
territory
and
we
become
zero
Literę
puszczamy
w
szereg
niewyjaśnionych
duperel
We
put
a
letter
in
a
series
of
unexplained
tidbits
I
generalnie
butelek
nie
policzę
z
kasjerem
And
in
general,
I
don't
count
bottles
with
the
cashier
Yo
ej
chorą
propagandę
siej
Hey,
dude,
spread
sick
propaganda
Słyszałem
dobrze
wina
nie
leży
w
nim
lub
w
niej
I
heard
it
right,
the
fault
is
not
in
him
or
in
her
Leży
po
środku
i
chcę
to
zapomnieć
dokładnie
jak
ty
It
lies
in
the
middle,
and
I
want
to
forget
it
exactly
like
you
do
Gdy
nasze
pocałunki
stawały
się
jak
kontrakty
When
our
kisses
became
like
contracts
Fakty
i
po
co
to
po
co
po
co
to
wszystko
Facts
and
why,
why,
why
is
all
this
Pytają
się
ci
co
są
blisko
po
co
to
wszystko
Those
who
are
close
ask
why
is
all
this
Mija
mi
tak
dzień
odpowiadam
wciąż
nie
wiem
The
day
passes
me
by
and
I
still
don't
know
Ale
kiedy
pytają
o
miłość
pokazuję
ciebie
But
when
they
ask
about
love,
I'll
show
you
Więc
chodź
nowe
horyzonty
płodź
So
come
on,
create
new
horizons
Obiecaliśmy
sobie
niezależność
od
swych
rąk
We
have
promised
ourselves
independence
from
each
other's
hands
Ale
w
jeden
dzień
nikt
nie
wytłumaczy
nam
świata
But
no
one
will
explain
the
world
to
us
in
a
single
day
Nasze
drogi
ciągle
będą
się
splatać
- to
zapisane
Our
paths
will
still
be
entwined
- it's
written
Więc
chodź
nowe
horyzonty
płodź
So
come
on,
create
new
horizons
Daję
ci
tyle
ile
mogę
ty
po
prostu
bądź
I
give
you
as
much
as
I
can,
you
just
be
Komu
jak
komu
ale
tobie
i
mi
do
końca
świata
To
whom,
to
whom
if
not
to
you
and
me
until
the
end
of
the
world
Nasze
drogi
ciągle
będą
się
splatać
- to
zapisane
Our
paths
will
still
be
entwined
- it's
written
To
nie
te
lata
nie
latam
na
cutach
These
are
not
the
years,
I
don't
fly
on
cuts
Bakam
ale
baka
mam
wrażenie
pół
świata
I'm
a
slacker,
but
I
have
the
impression
that
half
the
world
is
slacking
Nie
wybacza
nikt
tu
nie
ma
bata
na
bata
No
one
forgives
here,
there's
no
stick
for
a
stick
Znam
adwokata
też
baka
lubi
katar
ale
o
tym
nie
dowiesz
się
nic
I
know
a
lawyer,
he's
also
a
slacker,
he
likes
a
runny
nose,
but
you
won't
find
out
about
it
Ta
hipokryzja
nosi
brudna
koszulę
This
hypocrisy
wears
a
dirty
shirt
Kiedy
mówisz
czule
że
miodule
kojarzysz
z
bólem
When
you
speak
tenderly,
you
associate
honey
with
pain
I
w
ogóle
masz
już
kogoś
ale
chciałabyś
się
spotkać
And
in
general,
you
already
have
someone,
but
you
would
like
to
meet
I
razem
schodzimy
do
piekła
po
stopniach
And
together
we
go
down
to
hell,
step
by
step
I
tak
już
do
dnia
gdy
spojrzysz
na
to
wszystko
And
so
until
the
day
you
look
at
all
this
Zrozumiesz
że
zamieniłaś
tu
bliskość
na
przyszłość
You
will
understand
that
you
have
exchanged
closeness
for
the
future
here
A
tego
nie
da
zrobić
się
bezkonsekwentnie
And
it
can't
be
done
without
consequences
Pamiętaj
tylko
moje
ręce
i
nic
więcej
Just
remember
my
hands
and
nothing
more
Choćbym
miał
tu
milion
kont
Even
if
I
had
a
million
accounts
here
Obiecaliśmy
sobie
niezależność
od
swych
rąk
We
have
promised
ourselves
independence
from
each
other's
hands
I
to
znaczy
coś
choćbym
miał
się
pobić
z
tym
światem
And
that
means
something
even
if
I
had
to
fight
this
world
Nie
zapomnę
już
tego
co
dziś
tracę
- to
zapisane
I
will
never
forget
what
I
am
losing
today
- it's
written
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Mioduszewski, Andrzej Zygmunt Markrowski
Album
Milosc
date de sortie
04-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.