Jamala - BAHAR KELSE - traduction des paroles en allemand

BAHAR KELSE - JAMALAtraduction en allemand




BAHAR KELSE
WENN DER FRÜHLING KOMMT
Unutmasañ güzelim men (men)
Wenn du mich nicht vergisst, mein Lieber (mein Lieber)
Hiç unutmam men seni (seni)
Ich vergesse dich nie (dich)
Unutmasañ güzelim meni (meni)
Wenn du mich nicht vergisst, mein Lieber (mein Lieber)
Hiç unutmam men seni (seni)
Ich vergesse dich nie (dich)
Aramızdan deryalar keçse
Auch wenn Meere uns trennen,
Eşitirim sesiñni
höre ich deine Stimme
Aramızdan deryalar keçse
Auch wenn Meere uns trennen,
Eşitirim sesiñni
höre ich deine Stimme
Bahar kelse güller açsa
Wenn der Frühling kommt und die Blumen blühen,
Qırmızısın qoqlarım
werde ich ihren Duft einatmen
Bahar kelse güller açsa
Wenn der Frühling kommt und die Blumen blühen,
Qırmızısın qoqlarım
werde ich ihren Duft einatmen
Her kün saña salqın yelnen
Jeden Tag sende ich dir mit dem kühlen Wind
Çoq selâmlar yollarım
viele Grüße
Her kün saña salqın yelnen
Jeden Tag sende ich dir mit dem kühlen Wind
Çoq selâmlar yollarım
viele Grüße
Bar söyleñiz anaçığıma
Geht und sagt meiner lieben Mutter,
Qara yaslar bağlasın
sie soll schwarze Trauer tragen
Bar söyleñiz anaçığıma
Geht und sagt meiner lieben Mutter,
Qara yaslar bağlasın
sie soll schwarze Trauer tragen
Ğarıp anam ğarıp babam
Meine arme Mutter, mein armer Vater,
Meni añip ağlasın
sollen um mich weinen
Ğarıp anam ğarıp babam
Meine arme Mutter, mein armer Vater,
Meni añip ağlasın
sollen um mich weinen
Unutmasañ güzelim meni
Wenn du mich nicht vergisst, mein Lieber,
Hiç unutmam men seni
Ich vergesse dich nie





Writer(s): Traditional, Artem Roschenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.