Paroles et traduction JAMALA - Breath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Почуй
цей
подих...
Услышь
это
дыхание...
Твiй
подих,
як
спогад.
Твое
дыхание,
как
воспоминание.
Яскравий
i
теплий.
Яркое
и
теплое.
Твiй
подих,
як
спогад.
Твое
дыхание,
как
воспоминание.
Яскравий
i
теплий
Яркое
и
теплое.
Його
вiдчуваю
я.
Его
чувствую
я.
Твiй
подих
як
спогад.
Твое
дыхание
как
воспоминание.
Вiн
нiжний,
глибокий
Оно
нежное,
глубокое.
Без
суму
i
болю
i.
Без
грусти
и
боли.
Наповнює
всюди.
Наполняет
всюду.
I
рветься
на
волю.
И
рвется
на
волю.
Його
вiдчуваю
я.
Его
чувствую
я.
Не
стримуй
подих.
Не
сдерживай
дыхание.
Не
стримуй
подих,
своїх
мрiй.
Не
сдерживай
дыхание,
своих
мечт.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину
очi
закрий.
Ты
на
минуту
глаза
закрой.
Не
стримуй
подих,
Не
сдерживай
дыхание,
своїх
бажань.
своих
желаний.
Не
стримуй
подих.
Не
сдерживай
дыхание.
Не
стримуй
подих,
своїх
мрiй.
Не
сдерживай
дыхание,
своих
мечт.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину
очi
закрий.
Ты
на
минуту
глаза
закрой.
Під
сонцем
з
тобою.
Под
солнцем
с
тобою.
Без
суму
і
жалю.
Без
грусти
и
печали.
Так
справжньо
дiлила.
Так
искренне
делила.
Хоча
без
надії.
Хотя
без
надежды.
З
тобою
ділила
той,
той
подих.
С
тобою
делила
то,
то
дыхание.
Так
боляче
в
серці.
Так
больно
в
сердце.
Коли
не
був
поряд.
Когда
не
был
рядом.
Коли
не
був
поряд.
Когда
не
был
рядом.
Так
сумно,
так
сумно
мені.
Так
грустно,
так
грустно
мне.
Залиш
менi
подих.
Оставь
мне
дыхание.
Почуй!
Почуй!
Услышь!
Услышь!
Не
стримуй
подих.
Не
сдерживай
дыхание.
Не
стримуй
подих,
своїх
мрiй.
Не
сдерживай
дыхание,
своих
мечт.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину
очi
закрий.
Ты
на
минуту
глаза
закрой.
Не
стримуй
подих,
Не
сдерживай
дыхание,
своїх
бажань.
своих
желаний.
Не
стримуй
подих.
Не
сдерживай
дыхание.
Не
стримуй
подих,
своїх
мрiй.
Не
сдерживай
дыхание,
своих
мечт.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину
очi
закрий.
Ты
на
минуту
глаза
закрой.
Не
стримуй
подих.
Не
сдерживай
дыхание.
Не
стримуй
подих,
своїх
мрiй.
Не
сдерживай
дыхание,
своих
мечт.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину
очi
закрий.
Ты
на
минуту
глаза
закрой.
Не
стримуй
подих,
Не
сдерживай
дыхание,
своїх
бажань.
своих
желаний.
Не
стримуй
подих.
Не
сдерживай
дыхание.
Не
стримуй
подих,
своїх
мрiй.
Не
сдерживай
дыхание,
своих
мечт.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину
очi
закрий
Ты
на
минуту
глаза
закрой.
Не
стримуй
подих.
Не
сдерживай
дыхание.
Не
стримуй
подих,
своїх
мрiй.
Не
сдерживай
дыхание,
своих
мечт.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину
очi
закрий.
Ты
на
минуту
глаза
закрой.
Не
стримуй
подих,
Не
сдерживай
дыхание,
своїх
бажань.
своих
желаний.
Не
стримуй
подих.
Не
сдерживай
дыхание.
Не
стримуй
подих,
своїх
мрiй.
Не
сдерживай
дыхание,
своих
мечт.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину.
Ты
на
минуту.
Ти
на
хвилину
очi
закрий
Ты
на
минуту
глаза
закрой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jamala
Album
1944
date de sortie
10-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.