JAMALA - У осени твои глаза - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAMALA - У осени твои глаза




У осени твои глаза
Your Eyes Hold Autumn's Hues
У осени твои глаза и твоя улыбка
Autumn's hues are in your eyes, and in your smile I see
Тень одинокая в окне - плата за ошибку
A lonely shadow on the pane, a price for fallacy
Кинопроектор старый мёртв. Чуда не случилось
The old projector lies deceased, no miracle took place
Но вспоминаю встречу вновь
Yet I recall our meeting's grace
Всё было как в немом кино, где сердца стук почти не слышен
It felt like silent cinema, where hearts barely beat
Где жест важнее, чем слова, где нежность всё ещё жива
Where gestures speak louder than words, and tenderness is sweet
Моя беззвучная любовь, последний ряд и запах вишен
My love, a voiceless serenade, the back row, scent of cherries near
И ты - всё было, как в кино
And you it all felt like a film, so clear
Чёрно-белые закаты сменят разноцветные рассветы
Monochrome sunsets will give way to dawns of vibrant hue
И возьмёт меня за руку кто-то, не похожий на тебя
Someone unlike you will take my hand, and lead me through
Пряча грусть, он тихо скажет: "Снова в облаках витаешь где-то"
Hiding sadness, he'll softly say, "Lost in the clouds again, I see"
Улыбнусь я и отвечу: "Просто жду осеннего дождя"
I'll smile and answer, "Just awaiting autumn's rain, you see"
У осени твои глаза и твоя улыбка
Autumn's hues are in your eyes, and in your smile I see
Тень одинокая в окне плата за ошибку
A lonely shadow on the pane, a price for fallacy
Всё было, как в немом кино: я - Грета Гарбо, ты Джон Гилберт
It felt like silent cinema: I - Greta Garbo, you - John Gilbert
Вишнёвый дым, и страсть ночей, след поцелуя на плече
Cherry smoke, and passion's nights, a kiss upon my shoulder felt
Но фильм кончается, увы. Мы не остались даже в титрах
But the film ends, alas, it's true. We're not even in the credits' view
Прощай. Всё было, как в кино
Farewell. It all felt like a film, it's through
Чёрно-белые закаты сменят разноцветные рассветы
Monochrome sunsets will give way to dawns of vibrant hue
И возьмёт меня за руку кто-то, не похожий на тебя
Someone unlike you will take my hand, and lead me through
Пряча грусть, он тихо скажет: "Снова в облаках витаешь где-то"
Hiding sadness, he'll softly say, "Lost in the clouds again, I see"
Улыбнусь я и отвечу: "Просто жду осеннего дождя"
I'll smile and answer, "Just awaiting autumn's rain, you see"
Чёрно-белые закаты сменят разноцветные рассветы
Monochrome sunsets will give way to dawns of vibrant hue
И возьмёт меня за руку кто-то, не похожий на тебя
Someone unlike you will take my hand, and lead me through
Пряча грусть, он тихо скажет: "Снова в облаках витаешь где-то"
Hiding sadness, he'll softly say, "Lost in the clouds again, I see"
Улыбнусь я и отвечу: "Просто жду осеннего дождя"
I'll smile and answer, "Just awaiting autumn's rain, you see"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.