JAMALA - Хвилі - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAMALA - Хвилі




Хвилі
Waves
Люблю я хвилі
I love the waves
Шлях за небокрай
The path beyond the horizon
Де загубили
Where we lost
Рай
Paradise
Не чують хвилі
The waves don't hear
Слова пусті, як дим
Empty words, like smoke
Незрозумілі
Unintelligible
Їм
To them
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Хто дивився у снах так пильно-пильно в очі мені?
Who looked so intently into my eyes in my dreams?
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Де ми любов творили
Where we made love
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Хто дивився у снах так пильно-пильно в очі мені?
Who looked so intently into my eyes in my dreams?
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Де ми любов творили
Where we made love
Рятують хвилі
The waves rescue
Ловців останніх мрій
The catchers of the last dreams
Їх на землі тепер замало
There are too few of them on earth now
Де ми любов творили
Where we made love
Пустельний берег
Deserted shore
Лишилося одне
Only one thing left
В волосся сум вплести
To weave sorrow into my hair
Де ми любов творили
Where we made love
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Хто дивився у снах так пильно-пильно в очі мені?
Who looked so intently into my eyes in my dreams?
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Де ми любов творили
Where we made love
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Хто дивився у снах так пильно-пильно в очі мені?
Who looked so intently into my eyes in my dreams?
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Де ми любов творили
Where we made love
Море кепкувало
The sea mocked
Море кепкувало над нами
The sea mocked us
Море кепкувало
The sea mocked
Море кепкувало над нами
The sea mocked us
Море кепкувало
The sea mocked
Море кепкувало над нами
The sea mocked us
Море кепкувало
The sea mocked
Де ми любов творили
Where we made love
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Хто дивився у снах так пильно-пильно в очі мені?
Who looked so intently into my eyes in my dreams?
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Де ми любов творили
Where we made love
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Хто дивився у снах так пильно-пильно в очі мені?
Who looked so intently into my eyes in my dreams?
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Де ми любов творили
Where we made love
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Хто дивився у снах так пильно-пильно в очі мені?
Who looked so intently into my eyes in my dreams?
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Де ми любов творили
Where we made love
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Хто дивився у снах так пильно-пильно в очі мені?
Who looked so intently into my eyes in my dreams?
Чом у серці вночі так хвильно-хвильно?
Why is my heart so restless at night?
Де ми любов творили
Where we made love
Де ми любов творили
Where we made love
Де ми любов
Where we made love
Де ми любов творили
Where we made love





Writer(s): jamala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.