Paroles et traduction JAMALA - Хвилі
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Люблю
я
хвилі
Люблю
я
волны
Шлях
за
небокрай
Путь
за
небосклон
Не
чують
хвилі
Не
слышат
волны
Слова
пусті,
як
дим
Слова
пустые,
как
дым
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Хто
дивився
у
снах
так
пильно-пильно
– в
очі
мені?
Кто
смотрел
во
снах
так
пристально-пристально
– в
глаза
мне?
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Де
ми
любов
творили
Где
мы
любовь
творили
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Хто
дивився
у
снах
так
пильно-пильно
– в
очі
мені?
Кто
смотрел
во
снах
так
пристально-пристально
– в
глаза
мне?
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Де
ми
любов
творили
Где
мы
любовь
творили
Рятують
хвилі
Спасают
волны
Ловців
останніх
мрій
Ловцов
последних
мечт
Їх
на
землі
тепер
замало
Из
на
земле
теперь
маловато
Де
ми
любов
творили
Где
мы
любовь
творили
Пустельний
берег
Пустынный
берег
Лишилося
одне
Осталось
одно
В
волосся
сум
вплести
В
волосы
печаль
вплести
Де
ми
любов
творили
Где
мы
любовь
творили
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Хто
дивився
у
снах
так
пильно-пильно
– в
очі
мені?
Кто
смотрел
во
снах
так
пристально-пристально
– в
глаза
мне?
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Де
ми
любов
творили
Где
мы
любовь
творили
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Хто
дивився
у
снах
так
пильно-пильно
– в
очі
мені?
Кто
смотрел
во
снах
так
пристально-пристально
– в
глаза
мне?
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Де
ми
любов
творили
Где
мы
любовь
творили
Море
кепкувало
Море
смеялось
Море
кепкувало
над
нами
Море
смеялось
над
нами
Море
кепкувало
Море
смеялось
Море
кепкувало
над
нами
Море
смеялось
над
нами
Море
кепкувало
Море
смеялось
Море
кепкувало
над
нами
Море
смеялось
над
нами
Море
кепкувало
Море
смеялось
Де
ми
любов
творили
Где
мы
любовь
творили
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Хто
дивився
у
снах
так
пильно-пильно
– в
очі
мені?
Кто
смотрел
во
снах
так
пристально-пристально
– в
глаза
мне?
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Де
ми
любов
творили
Где
мы
любовь
творили
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Хто
дивився
у
снах
так
пильно-пильно
– в
очі
мені?
Кто
смотрел
во
снах
так
пристально-пристально
– в
глаза
мне?
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Де
ми
любов
творили
Где
мы
любовь
творили
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Хто
дивився
у
снах
так
пильно-пильно
– в
очі
мені?
Кто
смотрел
во
снах
так
пристально-пристально
– в
глаза
мне?
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Де
ми
любов
творили
Где
мы
любовь
творили
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Хто
дивився
у
снах
так
пильно-пильно
– в
очі
мені?
Кто
смотрел
во
снах
так
пристально-пристально
– в
глаза
мне?
Чом
у
серці
вночі
так
хвильно-хвильно?
Почему
в
сердце
ночью
так
волно-волно?
Де
ми
любов
творили
Где
мы
любовь
творили
Де
ми
любов
творили
Где
мы
любовь
творили
Де
ми
любов
Где
мы
любовь
Де
ми
любов
творили
Где
мы
любовь
творили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jamala
Album
Крила
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.