JAMALA - Чому? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAMALA - Чому?




Чому?
Why?
Чому квiти мають очi?
Why do flowers have eyes?
Чому так самотнi ночi?
Why are the nights so lonely?
Лише на мить з′явився ти.
You only appeared for a moment.
А безвiк пам'ятаю.
And I remember it forever.
Чому квiти мають очi?
Why do flowers have eyes?
Чому лагiдно шепочуть:
Why do they whisper softly:
Чекай його, i вiн прийде...
Wait for him, and he will come...
Та мрiя не здiйсниться.
But the dream will not come true.
Чому квiти мають очi?
Why do flowers have eyes?
Чому голос их пророчий
Why is their voice so prophetic
Не чутно нам, коли бiда
We can't hear it when trouble
Вже простягнула крила?
Has already spread its wings?
Чому квiти мають очj?
Why do flowers have eyes?
Чому вiрити не хочу
Why do I refuse to believe
Що я тебе iще знайду
That I will find you again
Сліпа я без кохання
I am blind without love
Чому квiти мають очi?
Why do flowers have eyes?
Чому так самотнi ночi?
Why are the nights so lonely?
Лише на мить з′явився ти -
You only appeared for a moment
А безвiк пам'ятаю.
And I remember it forever.
Чому квiти мають очi?
Why do flowers have eyes?
Чому лагiдно шепочуть:
Why do they whisper softly:
Чекай його, i вiн прийде...
Wait for him, and he will come...
Та мрiя не здiйсниться.
But the dream will not come true.
Чому квiти мають очi?
Why do flowers have eyes?
Чому голос их пророчий
Why is their voice so prophetic
Не чутно нам, коли бiда
We can't hear it when trouble
Вже простягнула крила?
Has already spread its wings?
Чому квiти мають очj?
Why do flowers have eyes?
Чому вiрити не хочу
Why do I refuse to believe
Що я тебе iще знайду
That I will find you again
Сліпа я без кохання.
I am blind without love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.