В
моей
пустой
квартире
не
погаснет
свет
In
meiner
leeren
Wohnung
wird
das
Licht
nicht
ausgehen
Я
до
рассвета
пишу
песни
о
тебе
Bis
zum
Morgengrauen
schreibe
ich
Lieder
über
dich
И
я
моргнув
глазами
не
запомнил
день
Und
ich
habe
den
Tag
mit
einem
Wimpernschlag
nicht
behalten
Зато
запомнил
все
в
тебе
Dafür
habe
ich
alles
an
dir
behalten
Как
ты
смеешься
и
плачешь
так
же
красива
как
раньше
Wie
du
lachst
und
weinst,
genauso
schön
wie
früher
Ты
во
снах
моих
знаешь
и
как
мне
с
этим
жить
дальше
Du
bist
in
meinen
Träumen,
weißt
du,
und
wie
soll
ich
damit
weiterleben
Ты
верни
мое
сердце
скажи
где
его
прячешь
Gib
mir
mein
Herz
zurück,
sag
mir,
wo
du
es
versteckst
Перестань
мне
снится
прошу
Hör
auf,
mir
im
Traum
zu
erscheinen,
ich
bitte
dich
Я
по
тебе
скучаю
очень
Ich
vermisse
dich
sehr
Все
эти
года
и
все
ночи
All
diese
Jahre
und
all
diese
Nächte
И
снова
про
тебя
одну
лишь
строчки
Und
wieder
nur
Zeilen
über
dich
И
как
же
мне
дальше
быть
скажи
Und
wie
soll
es
weitergehen,
sag
mir
А
мне
бы
взглянуть
в
твои
очи
Ich
würde
so
gern
in
deine
Augen
sehen
Я
по
тебе
скучаю
очень
Ich
vermisse
dich
sehr
Ведь
без
тебя
никто
я
обесточен
Denn
ohne
dich
bin
ich
kraftlos,
niemand
И
как
же
мне
дальше
быть
скажи
Und
wie
soll
es
weitergehen,
sag
mir
Потерял
свой
сон
написал
так
много
но
не
хватит
слов
Habe
meinen
Schlaf
verloren,
so
viel
geschrieben,
doch
Worte
reichen
nicht
Не
ем
не
сплю
наплевал
на
все
а
на
ранах
соль
Ich
esse
nicht,
schlafe
nicht,
habe
alles
satt,
und
Salz
auf
meinen
Wunden
Ты
дала
тепло
а
потом
холодок
мое
сердце
в
лед
Du
hast
mir
Wärme
gegeben
und
dann
Kälte,
mein
Herz
ist
zu
Eis
geworden
Оно
бьется
но
без
тебя
я
чувствую
боль
Es
schlägt,
aber
ohne
dich
fühle
ich
Schmerz
Я
вспомнил
все
наше
лето
и
про
тебя
все
куплеты
Ich
erinnere
mich
an
unseren
ganzen
Sommer
und
alle
Strophen
über
dich
С
окна
лишь
дым
сигареты
и
наша
песенка
спета
Vom
Fenster
nur
Zigarettenrauch
und
unser
Lied
ist
gesungen
Я
столько
слов
написал
но
запустил
все
по
ветру
Ich
habe
so
viele
Worte
geschrieben,
aber
sie
alle
in
den
Wind
geschlagen
Перестань
мне
снится
прошу
Hör
auf,
mir
im
Traum
zu
erscheinen,
ich
bitte
dich
Я
по
тебе
скучаю
очень
Ich
vermisse
dich
sehr
Все
эти
года
и
все
ночи
All
diese
Jahre
und
all
diese
Nächte
И
снова
про
тебя
одну
лишь
строчки
Und
wieder
nur
Zeilen
über
dich
И
как
же
мне
дальше
быть
скажи
Und
wie
soll
es
weitergehen,
sag
mir
А
мне
бы
взглянуть
в
твои
очи
Ich
würde
so
gern
in
deine
Augen
sehen
Я
по
тебе
скучаю
очень
Ich
vermisse
dich
sehr
Ведь
без
тебя
никто
я
обесточен
Denn
ohne
dich
bin
ich
kraftlos,
niemand
И
как
же
мне
дальше
быть
скажи
Und
wie
soll
es
weitergehen,
sag
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): таир сахиев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.