Jamaram - Time Machine - Short Edit - traduction des paroles en allemand

Time Machine - Short Edit - Jamaramtraduction en allemand




Time Machine - Short Edit
Zeitmaschine - Kurzfassung
There ain't nobody home today
Heute ist niemand zu Hause
But I'm gonna be ok
Aber ich werde klar kommen
Sometimes it's really hard when I'm trying to explain
Manchmal ist es wirklich schwer, wenn ich versuche zu erklären
What's going on in my heart
Was in meinem Herzen vorgeht
What's running through my vains
Was durch meine Adern fließt
And I never ever wanted to wake up in this weather - whether
Und ich wollte niemals in diesem Sturm aufwachen - ob
Or not it was clever to sever our relationship
Es nun klug war, unsere Bindung zu kappen
I tried to reach out for your hand
Ich versuchte deine Hand zu erreichen
But their's nothing there to hold on to
Aber dort ist nichts zum Festhalten
Was it me or was it you that just wouldn't budge how can you
Lag es an mir oder dir, die nicht nachgab? Wie kannst du
Explain to me cause I don't think I understand and it's overdue
Es mir erklären? Denn ich glaub ich verstehe nicht und es ist überfällig
Tell me what you want cause I just don't get what to do
Sag mir was du willst, ich weiß einfach nicht was ich tun soll
Won't you tell me what you want
Würdest du mir nicht sagen was du willst
Tell me what you need
Sag mir was du brauchst
Tell me what to say
Sag mir was ich sagen soll
And put it in a timemachine
Und pack es in eine Zeitmaschine
And it's never what we want
Und es ist niemals was wir wollen
It's never what it seems
Es ist niemals wie es scheint
We live in an illusion
Wir leben in einer Illusion
Until we face reality
Bis wir der Realität begegnen
Won't you tell me what you want
Würdest du mir nicht sagen was du willst
Tell me what you need
Sag mir was du brauchst
Tell me what to say
Sag mir was ich sagen soll
And put it in a timemachine
Und pack es in eine Zeitmaschine
Can't you tell me what to do
Kannst du mir nicht sagen was ich tun soll
Tell me where to go
Sag mir wohin ich gehen soll
Tell me what to think
Sag mir was ich denken soll
'cause I just don't know
Denn ich versteh einfach nicht
And if I could go back in time
Und wenn ich zurück in die Zeit könnte
So I could give it one more try
Um es noch einmal zu versuchen
I would save you all that the tears that you cry
Würd ich dir jede Träne ersparen die du weinst
Cause you were really never meant to be mine
Denn du warst wahrlich nie für mich bestimmt
And I never ever thought it would be better to let her go
Und ich dachte nie dass es besser wär sie zu entlassen
Cause together you ain't knock it work it out for go better
Denn zusammen konntet ihrs nicht schaffen es besser hinzukriegen
So could you let me know
Könntest du mich also wissen lassen
I tried to reach out for your hand
Ich versuchte deine Hand zu erreichen
But their's nothing there to hold on to
Aber dort ist nichts zum Festhalten
Was it me or was it you that just wouldn't budge how can you
Lag es an mir oder dir, die nicht nachgab? Wie kannst du
Explain to me cause I don't think I understand and it's overdue
Es mir erklären? Denn ich glaub ich verstehe nicht und es ist überfällig
Tell me what you want cause I just don't get what to do
Sag mir was du willst, ich weiß einfach nicht was ich tun soll
Won't you tell me what you want
Würdest du mir nicht sagen was du willst
Tell me what you need
Sag mir was du brauchst
Tell me what to say
Sag mir was ich sagen soll
And put it in a timemachine
Und pack es in eine Zeitmaschine
And it's never what we want
Und es ist niemals was wir wollen
It's never what it seems
Es ist niemals wie es scheint
We live in an illusion
Wir leben in einer Illusion
Until we face reality
Bis wir der Realität begegnen
Won't you tell me what you want
Würdest du mir nicht sagen was du willst
Tell me what you need
Sag mir was du brauchst
Tell me what to say
Sag mir was ich sagen soll
And put it in a timemachine
Und pack es in eine Zeitmaschine
I know things never stay the same
Ich weiß Dinge bleiben nie gleich
We are bound to change
Wir sind zum Wandel bestimmt
Now I'm living in the past
Jetzt lebe ich in der Vergangenheit
And I wanna go back again
Und ich möchte wieder zurück





Writer(s): David Wyndorf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.