Paroles et traduction Jamba - Pugni al sole
Pugni al sole
Fists to the Sun
Riparto
da
zero
I'm
starting
from
scratch
Cazzo
ci
vuole
coraggio
Damn,
it
takes
courage
Sapessi
quanta
polvere
ho
mangiato
If
you
only
knew
how
much
dust
I've
eaten
Sapessi
quanta
ne
mangio
If
you
only
knew
how
much
I
eat
Case
con
la
moquette
Houses
with
carpet
Cheese
nelle
baguette
Cheese
in
baguettes
Mi
alzo
alle
sei
e
trenta
I
get
up
at
six
thirty
Il
bus
passerà
alle
sette
The
bus
will
pass
at
seven
La
vita
è
sempre
un
po'
quella
di
prima
Life
is
always
a
bit
like
before
Solo
che
con
un
solo
lavoro
Only
with
one
job
Mi
metto
in
tasca
il
doppio
di
prima
I
put
twice
as
much
in
my
pocket
as
before
L'andazzo
è
sempre
quello
The
trend
is
always
the
same
Mi
manca
Palermo
ma
piango
la
sua
mancanza
di
rispetto
I
miss
Palermo
but
I
cry
for
its
lack
of
respect
Non
lo
capisco
I
don't
get
it
Nessuno
mi
conosce
Nobody
knows
me
Ma
cazzo,
viaggio
di
fisso
But
damn,
I
travel
constantly
Non
vedo
più
il
crocifisso
in
giro
I
don't
see
the
crucifix
around
anymore
In
giro
qui
è
così
misto
It's
so
mixed
up
here
Che
a
volte
in
mezzo
al
casino
penso
di
essermi
già
visto
That
sometimes
in
the
middle
of
the
chaos
I
think
I've
already
seen
myself
Sì,
cazzo,
proprio
così
Yeah,
damn,
that's
right
Il
giorno
più
B
si
cade
pure
qui
The
worst
day
falls
here
too
Sempre
di
lunedì
Always
on
Mondays
Tutto
regolare,
basta
la
giornata
Everything's
in
order,
just
the
day
Dai
che
ne
facciamo
un'altra
Come
on,
let's
do
another
one
Ed
anche
questa
è
andata
And
this
one's
gone
too
Su
con
il
cuore
in
mano
Up
with
your
heart
in
your
hand
Con
una
bomba
in
mano
With
a
bomb
in
your
hand
Su
come
un
aeroplano
Up
like
an
airplane
Niente
sarà
mai
invano
Nothing
will
ever
be
in
vain
A
testa
alta
anche
con
i
ragazzi
fuori
Head
held
high
even
with
the
guys
outside
Testi
in
bianco
e
nero
Lyrics
in
black
and
white
Oppure
solo
due
colori
Or
just
two
colors
Su
con
il
cuore
in
mano
Up
with
your
heart
in
your
hand
Con
una
bomba
in
mano
With
a
bomb
in
your
hand
Su
come
un
aeroplano
Up
like
an
airplane
Niente
sarà
mai
invano
Nothing
will
ever
be
in
vain
A
testa
alta
anche
con
i
ragazzi
fuori
Head
held
high
even
with
the
guys
outside
Testi
in
bianco
e
nero
Lyrics
in
black
and
white
Oppure
solo
due
colori
Or
just
two
colors
Ci
vedi
bene
perché
lo
teniamo
duro
You
can
see
well
because
we
keep
it
hard
Certi
italiani
che
vogliono
dartelo
nel
culo
Certain
Italians
who
want
to
give
it
to
you
in
the
ass
Come
li
riconosci
queste
merde
di
signori
How
do
you
recognize
these
shitty
gentlemen
Mantengono
anche
qui
lo
status
symbol
dei
padroni
They
even
maintain
the
status
symbol
of
the
masters
here
Non
ti
smentisci
manco
per
il
cazzo
You
don't
deny
yourself
even
for
a
fucking
moment
E
io
manco
ci
penso
un
attimo
And
I
don't
even
think
about
it
for
a
moment
Vado
dov'è
opportuno
I
go
where
it's
appropriate
Lontano
da
ciò
che
è
classico
Far
from
what
is
classic
In
cerca
di
nuovi
stimoli
Looking
for
new
stimuli
Fumi
da
certi
vicoli
Smoke
from
certain
alleys
Sembra
New
York
uscita
da
certi
videoclip
Looks
like
New
York
out
of
certain
video
clips
Boh,
non
lo
capisco
Boh,
I
don't
get
it
Mi
sento
così
strano
che
ripeto
le
rime
I
feel
so
strange
that
I
repeat
the
rhymes
Mi
si
è
incantato
il
disco
The
record
got
stuck
Disco,
disco
Record,
record
Mi
sento
così
strano
che
ripeto
le
rime
I
feel
so
strange
that
I
repeat
the
rhymes
Mi
si
è
incantato
il
disco
The
record
got
stuck
Oh
fa
un
male
cane
Oh
it
hurts
like
a
dog
Tornerò
solo
per
rivederti
è
logico
I'll
come
back
just
to
see
you,
it's
logical
Ad
ognuno
lascio
un
pezzo
del
mio
cuore
To
everyone
I
leave
a
piece
of
my
heart
Gente
che
sa
che
vuole
People
who
know
what
they
want
Tutti
coi
pugni
al
sole
Everyone
with
their
fists
to
the
sun
Su
con
il
cuore
in
mano
Up
with
your
heart
in
your
hand
Con
una
bomba
in
mano
With
a
bomb
in
your
hand
Su
come
un
aeroplano
Up
like
an
airplane
Niente
sarà
mai
invano
Nothing
will
ever
be
in
vain
A
testa
alta
anche
con
i
ragazzi
fuori
Head
held
high
even
with
the
guys
outside
Testi
in
bianco
e
nero
Lyrics
in
black
and
white
Oppure
solo
due
colori
Or
just
two
colors
Su
con
il
cuore
in
mano
Up
with
your
heart
in
your
hand
Con
una
bomba
in
mano
With
a
bomb
in
your
hand
Su
come
un
aeroplano
Up
like
an
airplane
Niente
sarà
mai
invano
Nothing
will
ever
be
in
vain
A
testa
alta
anche
con
i
ragazzi
fuori
Head
held
high
even
with
the
guys
outside
Testi
in
bianco
e
nero
Lyrics
in
black
and
white
Oppure
solo
due
colori
Or
just
two
colors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.