Jambao - Balada Sonidera - Si Yo Pudiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jambao - Balada Sonidera - Si Yo Pudiera




Balada Sonidera - Si Yo Pudiera
Balada Sonidera - If I Could
que me sigues a todas partes
You who follow me everywhere
Tu que me sigues a donde voy.
You who follow me wherever I go.
No es que yo no quiera abrazarte
It's not that I don't want to hold you
Se que en tus sueños siempre estoy
I know that I'm always in your dreams
Tu estas esperando entre la gente
You're waiting among the people
Y en tu voz pones el corazón
And you put your heart into your voice
Cómo agradecer que estés conmigo
How can I thank you for being with me
Y juntos cantar esta canción.
And singing this song together.
Porque quiero confesar
Because I want to confess
Que quisiera caminar
That I would like to walk
Un instante de tu mano
For a moment holding your hand
Bajo la luna
Under the moon
Si yo pudiera te daría mi vida
If I could, I would give you my life
Si yo pudiera te daría mi amor
If I could, I would give you my love
Pero en tu vida solo soy fantasía
But in your life I'm just a fantasy
Tal vez un día solo estemos tu y yo
Maybe one day it will be just you and me
Si yo pudiera te daría mi vida
If I could, I would give you my life
Si yo pudiera te daría mi amor
If I could, I would give you my love
Pero en tu vida solo soy fantasía
But in your life I'm just a fantasy
Tal vez un día solo estemos tu y yo
Maybe one day it will be just you and me
que me sigues a todas partes
You who follow me everywhere
Tu que me sigues a donde voy.
You who follow me wherever I go.
No es que yo no quiera abrazarte
It's not that I don't want to hold you
Se que en tus sueños siempre estoy
I know that I'm always in your dreams
Tu estas esperando entre la gente
You're waiting among the people
Y en tu voz pones el corazón
And you put your heart into your voice
Cómo agradecer que estés conmigo
How can I thank you for being with me
Y juntos cantar esta canción.
And singing this song together.
Porque quiero confesar
Because I want to confess
Que quisiera caminar
That I would like to walk
Un instante de tu mano
For a moment holding your hand
Bajo la luna
Under the moon
Si yo pudiera te daría mi vida
If I could, I would give you my life
Si yo pudiera te daría mi amor
If I could, I would give you my love
Pero en tu vida solo soy fantasía
But in your life I'm just a fantasy
Tal vez un día solo estemos tu y yo
Maybe one day it will be just you and me
Si yo pudiera te daría mi vida
If I could, I would give you my life
Si yo pudiera te daría mi amor
If I could, I would give you my love
Pero en tu vida solo soy fantasía
But in your life I'm just a fantasy
Tal vez un día solo estemos tu y yo...
Maybe one day it will be just you and me...





Writer(s): miguel eduardo escalante, nestor anibal ameri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.