Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy A Punto De Olvidarte
Я почти забыл тебя
Ya
no
estás,
en
el
aire
que
respiró
Тебя
больше
нет
в
воздухе,
которым
я
дышу,
Y
en
la
soledad
que
amanece
junto
a
mí
И
в
одиночестве,
которое
встречает
рассвет
вместе
со
мной.
Ya
no
estás,
escondida
en
mis
canciones
Тебя
больше
нет,
спрятанной
в
моих
песнях,
Y
el
recuerdo
de
tu
amor
que
ayer
huyó
de
mí
И
воспоминание
о
твоей
любви,
которая
вчера
покинула
меня.
Ya
no
sueño
con
volverte
a
ver
Я
больше
не
мечтаю
увидеть
тебя
снова,
A
estar
solo
ya
me
acostumbré
К
одиночеству
я
уже
привык.
Ya
no
me
afecta
que
no
estés
conmigo
Меня
больше
не
трогает,
что
тебя
нет
рядом,
Ya
no
te
extraño
sin
ti
sigo
vivo
Я
больше
не
скучаю,
без
тебя
я
продолжаю
жить.
Estoy
a
punto
de
olvidarte
Я
почти
забыл
тебя,
Escapar
de
tus
recuerdos
Сбежать
от
воспоминаний
о
тебе,
Mis
ojos
por
ti
están
dejando
de
llorar
Мои
глаза
из-за
тебя
перестают
плакать.
Ya
no
te
buscó
ya
no
intentó
Я
больше
не
ищу
тебя,
больше
не
пытаюсь
Estoy
a
punto
de
olvidarte
Я
почти
забыл
тебя,
Solo
falta
dejarte
de
amar
Осталось
только
перестать
любить
тебя.
Ya
no
sueño
con
volverte
a
ver
Я
больше
не
мечтаю
увидеть
тебя
снова,
A
estar
solo
ya
me
acostumbré
К
одиночеству
я
уже
привык.
Ya
no
me
afecta
que
no
estés
conmigo
Меня
больше
не
трогает,
что
тебя
нет
рядом,
Ya
no
te
extraño
sin
ti
sigo
vivo
Я
больше
не
скучаю,
без
тебя
я
продолжаю
жить.
Estoy
a
punto
de
olvidarte
Я
почти
забыл
тебя,
Escapar
de
tus
recuerdos
Сбежать
от
воспоминаний
о
тебе,
Mis
ojos
por
ti
están
dejando
de
llorar
Мои
глаза
из-за
тебя
перестают
плакать.
Ya
no
te
buscó
ya
no
intentó
Я
больше
не
ищу
тебя,
больше
не
пытаюсь
Estoy
a
punto
de
olvidarte
Я
почти
забыл
тебя,
Solo
falta
dejarte
de
amar
Осталось
только
перестать
любить
тебя.
Estoy
a
punto
de
olvidarte
Я
почти
забыл
тебя,
Escapar
de
tus
recuerdos
Сбежать
от
воспоминаний
о
тебе,
Mis
ojos
por
ti
están
dejando
de
llorar
Мои
глаза
из-за
тебя
перестают
плакать.
Ya
no
te
buscó
ya
no
intentó
Я
больше
не
ищу
тебя,
больше
не
пытаюсь
Estoy
a
punto
de
olvidarte
Я
почти
забыл
тебя,
Solo
falta
dejarte
de
amar
Осталось
только
перестать
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.