Paroles et traduction Jambao - La Barca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
asaltar
tu
barco
y
navegar
en
tu
barca
Хочу
взять
на
абордаж
твой
корабль
и
плавать
на
твоей
лодке,
En
tu
corazón
hundir
mi
ancla
В
твоем
сердце
бросить
якорь.
Dios
sabe
que
yo
quiero
ser
tu
pirata
Бог
знает,
что
я
хочу
быть
твоим
пиратом,
Tu
ausencia
es
lo
que
me
mata
Твое
отсутствие
меня
убивает.
Quiero
asaltar
tu
barco
y
navegar
en
tu
barca
Хочу
взять
на
абордаж
твой
корабль
и
плавать
на
твоей
лодке,
En
tu
corazón
hundir
mi
ancla
В
твоем
сердце
бросить
якорь.
Dios
sabe
que
yo
quiero
ser
Бог
знает,
что
я
хочу
быть,
Tu
ausencia
es
lo
que
me
mata
Твое
отсутствие
меня
убивает.
Yo
si
te
quiero,
eres
la
unica
que
prefiero
Я
действительно
люблю
тебя,
ты
единственная,
кого
я
предпочитаю,
Tu
eres
mi
meta
y
quiero
llegar
yo
primero
Ты
моя
цель,
и
я
хочу
достичь
ее
первым.
Si
tu
fueras
un
bar
yo
sería
el
mesero
Если
бы
ты
была
баром,
я
был
бы
официантом,
Eres
un
cigarro
que
no
tiene
cenicero
Ты
как
сигарета,
у
которой
нет
пепельницы.
Hay
tantas
cosas
que
quiero
y
voy
a
ser
sinceró
Есть
так
много
вещей,
которых
я
хочу,
и
я
буду
честен,
Discúlpame
si
mi
manera
de
hablar
es
grosero
Извини,
если
мой
способ
говорить
груб,
Pero
tu
corazón
es
muy
puro
Но
твое
сердце
очень
чистое,
Y
asi
te
quiero
y
te
lo
juro
mi
negra
И
я
люблю
тебя
такой,
клянусь
тебе,
моя
черная.
Quiero
asaltar
tu
barco
y
navegar
en
tu
barca
Хочу
взять
на
абордаж
твой
корабль
и
плавать
на
твоей
лодке,
En
tu
corazón
hundir
mi
ancla
В
твоем
сердце
бросить
якорь.
Dios
sabe
que
yo
quiero
ser
tu
pirata
Бог
знает,
что
я
хочу
быть
твоим
пиратом,
Tu
ausencia
es
lo
que
me
mata
Твое
отсутствие
меня
убивает.
Quiero
asaltar
tu
barco
y
navegar
en
tu
barca
Хочу
взять
на
абордаж
твой
корабль
и
плавать
на
твоей
лодке,
En
tu
corazon
hundir
mi
ancla
В
твоем
сердце
бросить
якорь.
Dios
sabe
que
yo
quiero
ser
tu
pirata
Бог
знает,
что
я
хочу
быть
твоим
пиратом,
Tu
ausencia
es
lo
que
me
mata
Твое
отсутствие
меня
убивает.
Quiero
asaltar
tu
barco
y
navegar
en
tu
barca
Хочу
взять
на
абордаж
твой
корабль
и
плавать
на
твоей
лодке,
En
tu
corazón
hundir
mi
ancla
В
твоем
сердце
бросить
якорь.
Dios
sabe
que
yo
quiero
ser
Бог
знает,
что
я
хочу
быть,
Tu
ausencia
es
lo
que
me
mata
Твое
отсутствие
меня
убивает.
Yo
si
te
quiero,
eres
la
unica
que
prefiero
Я
действительно
люблю
тебя,
ты
единственная,
кого
я
предпочитаю,
Tu
eres
mi
meta
y
quiero
llegar
yo
primero
Ты
моя
цель,
и
я
хочу
достичь
ее
первым.
Si
tu
fueras
un
bar
yo
sería
el
mesero
Если
бы
ты
была
баром,
я
был
бы
официантом,
Eres
un
cigarro
que
no
tiene
cenicero
Ты
как
сигарета,
у
которой
нет
пепельницы.
Hay
muchas
cosas
que
quiero
y
voy
a
ser
sinceró
Есть
много
вещей,
которых
я
хочу,
и
я
буду
честен,
Discúlpame
si
mi
manera
de
hablar
es
grosero
Извини,
если
мой
способ
говорить
груб,
Pero
tu
corazón
es
muy
puro
Но
твое
сердце
очень
чистое,
Y
asi
te
quiero
y
te
lo
juro
mi
negra
И
я
люблю
тебя
такой,
клянусь
тебе,
моя
черная.
Quiero
asaltar
tu
barco
y
navegar
en
tu
barca
Хочу
взять
на
абордаж
твой
корабль
и
плавать
на
твоей
лодке,
En
tu
corazón
hundir
mi
ancla
В
твоем
сердце
бросить
якорь.
Dios
sabe
que
yo
quiero
ser
tu
pirata
Бог
знает,
что
я
хочу
быть
твоим
пиратом,
Tu
ausencia
es
lo
que
me
mata
Твое
отсутствие
меня
убивает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nestor Ameri, Omar Tecaxco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.