Jambao - Nunea Nunea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jambao - Nunea Nunea




Nunea Nunea
Никогда, никогда
Cuando digas que te vas,
Когда ты скажешь, что уходишь,
Y que no regresaras!
И что не вернёшься назад!
Cuando me quede llorando,
Когда я останусь в слезах,
Por tu aucencia y soledad...
Из-за твоего отсутствия и одиночества...
No sabras de mi jamas,
Ты не узнаешь обо мне никогда,
Si estoy bien o estoy mal!
Хорошо мне или плохо!
Lo que ah sido de mi vida,
Что стало с моей жизнью,
Si encontré felicidad...
Нашёл ли я счастье...
Cuando digas que te marchas,
Когда ты скажешь, что уходишь,
Todo! todo acabara...
Всё! всё закончится...
Nunca! nunca vida mia,
Никогда! никогда, моя любимая,
A mi lado volveras...
Ко мне не вернёшься...
No sabras si vivo o muero,
Ты не узнаешь, жив я или мёртв,
Por que no regresaras...
Потому что ты не вернёшься...
Pero como yo te quise
Но так, как я тебя любил,
Nunca nadie te quedra...
Никто тебя не полюбит...
Nunca, nunca...!
Никогда, никогда...!
Nunca, nunca...!
Никогда, никогда...!
Cuando digas que te vas,
Когда ты скажешь, что уходишь,
Y que no regresaras!
И что не вернёшься назад!
Cuando me quede llorando,
Когда я останусь в слезах,
Por tu aucencia y soledad...
Из-за твоего отсутствия и одиночества...
No sabras de mi jamas,
Ты не узнаешь обо мне никогда,
Si estoy bien o estoy mal!
Хорошо мне или плохо!
Lo que ah sido de mi vida,
Что стало с моей жизнью,
Si encontré felicidad...
Нашёл ли я счастье...
Cuando digas que te marchas,
Когда ты скажешь, что уходишь,
Todo! todo acabara...
Всё! всё закончится...
Nunca! nunca vida mia,
Никогда! никогда, моя любимая,
A mi lado volveras...
Ко мне не вернёшься...
No sabras si vivo o muero,
Ты не узнаешь, жив я или мёртв,
Por que no regresaras...
Потому что ты не вернёшься...
Pero como yo te quise
Но так, как я тебя любил,
Nunca nadie te quedra...
Никто тебя не полюбит...
Nunca, nunca...!
Никогда, никогда...!
Nunca, nunca...!
Никогда, никогда...!
Nunca, nunca...!
Никогда, никогда...!
Nunca, nunca...!
Никогда, никогда...!





Writer(s): Jacobo Montecof, Luis Rubistein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.