Jambao - Olvídame Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jambao - Olvídame Tú




Olvídame Tú
Forget Me Too
Si tu amor se va, no lo digas más
If your love is gone, don't tell me anymore
Hace tiempo ya que yo lo noté.
I noticed it a long time ago.
Y a pesar de tí, en mi cama yo,
And in spite of you, in my bed, I
No te siento igual,
Don't feel you the same,
Esa no es tu piel.
That's not your skin.
Hace tiempo ya, que no estás aquí.
You haven't been here for a long time.
No va a sorprenderme la soledad.
Loneliness won't surprise me.
No tienes que hablar yo que dirás
You don't have to talk, I know what you'll say
Que te olvide, que tu también lo harás.
To forget you, you will too.
Olvidame tú, Olvidame tú.
Forget me too, Forget me too.
Que no sientes amor.
That you feel no love.
Y no te imaginás que en mi corazón.
And you can't imagine that in my heart.
Estaré guardando por siempre un lugar.
I'll always be saving a place.
Olvidame tú, Olvidame tú.
Forget me too, Forget me too.
Que no sientes amor.
That you feel no love.
Y no te imaginás que en mi corazón.
And you can't imagine that in my heart.
Estaré guardando por siempre un lugar. Olvidame tú.
I'll always be saving a place. Forget me too.
Pero vas a alejarte de mi vida,
But you'll get away from my life,
Sabiendo que me estás daño.
Knowing that you're hurting me.
Que Dios cuide tus pasos cada día
May God protect your steps every day
Que nunca se te olvide que TE AMO...
May you never forget that I LOVE YOU...
Olvidame tú, Olvidame tú.
Forget me too, Forget me too.
Que no sientes amor.
That you feel no love.
Y no te imaginás que en mi corazón.
And you can't imagine that in my heart.
Estaré guardando por siempre un lugar.
I'll always be saving a place.
Olvidame tú, Olvidame tú.
Forget me too, Forget me too.
Que no sientes amor.
That you feel no love.
Y no te imaginás que en mi corazón.
And you can't imagine that in my heart.
Estaré guardando por siempre un lugar. Olvidame tu
I'll always be saving a place. Forget you





Writer(s): David Ascanio Orozco, Ignacio Palau Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.