Jambazi - Скажи зачем - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jambazi - Скажи зачем




Скажи зачем
Tell me why
Слова летят не заметно и уже не разобрать суть.
Words fly away from me and now I just can't grasp their meaning.
Пусть до тебя километры мысли давят голову, но я держусь.
Even though kilometers divide us, the thoughts torment my head but I'll hold on.
Наш мирок видел разных нас разных раз.
Our world has seen us as different.
По пьяни любили, кричали ночами.
Drunk in love, we shouted through the night.
Счастье было где-то внутри это факт.
Inside, happiness was a fact.
Когда слов не нужно мы просто молчали.
When words were useless, we just kept quiet.
Без тебя я в пути, но не вижу троп.
Without you on my way, I see no path.
И время пусть вес теряет я не забыл важности слов.
And even as time loses its weight, I haven't forgotten the importance of words.
Когда молил о пощаде и не заметно грешил.
That's when I begged for mercy and sinned discreetly.
Ты со слезами прощала будет так вечно решил.
You forgave me in tears, but it would continue forever, I decided.
Этот режим тебе не подуше был и не роняя слов.
You didn't like this regime and without a word.
Ты не заметно покинула сети сдвинув любовь.
Unnoticeably, you left, pushing love aside.
Много ошибок на моем счету и много причин уйти.
I have many mistakes on my account and many reasons to leave.
Но боль в груди любовь и ты, гложит внутри.
But the pain in my chest, the love I have for you, consumes me from the inside.
Скажи зачем мелодии в душе если ты далеко?
Tell me why do I hear melodies in my soul when you're far away?
Если за год не больше чем мы обменялись парой слов.
If in a year, we've barely even exchanged a few words.
Если мои мольбы доступны только комнатам пустым.
If my pleas are only heard by empty rooms.
Прошу впусти меня в свой мир и навсегда удержи.(2х)
I beg of you, let me into your world and hold me forever (2x)
Я навещу тебя, но в мегобайтах.
I'll visit you, but in megabytes.
Что б на миг обратно повернуть направление часов.
So that I can momentarily rewind the course of time.
Я свою душу как должник отдал бы.
I would give my soul like a debtor.
Чтобы никогда мы не достигли наш первый исход.
So that we never reach our first outcome.
Тише, не довольно урока.
Quiet, the lesson isn't over yet.
Мы же, так невольно и долго.
We were, so unknowingly and for so long.
Доводили до беды, до пика эти чувства.
Leading each other into misfortune, to the peak of these emotions.
что мы называли то любовью, то роком.
Emotions we sometimes called love, and sometimes fate.
Тише, я хочу снова поближе.
Quiet, I want to be close again.
Быть к твоим щекам.
To be near your cheeks.
Слышать? Как ты чудно ночью дышишь.
To hear the wonderful way you breathe at night.
Это личный кайф.
This is my own personal joy.
Я без тебя забываю, кто есть я внутри.
Without you, I forget who I am inside.
Ведь нельзя так остыть на стезях любви.
You can't just disappear from paths of love like this.
Скажи зачем бежать от сердца на несколько миль?
Tell me why run from your heart by several miles?
Скажи зачем, это всё, если не сохранить?
Tell me why, is this all for nothing, if we don't make it last?
Скажи зачем мелодии в душе если ты далеко?
Tell me why do I hear melodies in my soul when you're far away?
Если за год не больше чем мы обменялись парой слов.
If in a year, we've barely even exchanged a few words.
Если мои мольбы доступны только комнатам пустым.
If my pleas are only heard by empty rooms.
Прошу впусти меня в свой мир и навсегда удержи.(2х)
I beg of you, let me into your world and hold me forever (2x)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.